Italienskan i Algier – synopsis

IMG_0034
Italienskan i Algier på Läckö slottsopera

Italienskan i Algier – synopsis

Italienskan i Algier på Läckö slottsopera

Kompositör och librettist

Musik: Gioacchino Rossini|Text:Angelo Anelli

Libretto

Här kan du hämta librettot till Italienskan i Algier på italienska eller/or ESPANOL

Premiär

Uruppförande: Venedig 22 maj 1813.Svensk premiär: Göteborg, Teatern vid Hamngatan 4 februari 1838. Sett föreställningen: 11.07.2009 Läckoslottsopera

Recensioner

Mina tankar om Italienskan i Algier

Produktionsteam

|Dirigent: Simon Phipps|Regissör: Henry Bronett|Scenografi: Mathias Clason|Kostym: Mathias Clason|Ljusdesign: Markus Granqvist|

Operaroll, rösttyp och sångare

Roll Rösttyp Sångare
Isabella alt Ulrika Skarby
Mustafà bas Markus Schwartz
Lindoro tenor Fredrik Strid
Taddeo bas Anders Kjellstrand
Elvira sopran Åsa Danielsson
Zulma mezzosopran Astrid Robillard
Haly baryton Andreas Lundmark

Akt I

ELVIRA GRÅTER för att hennes make, Mustafä,har tröttnat på henne. Zulma, Elviras tjänarinna och förtrogna, försöker trösta. Då kommer Mustafå – hjärtligt trött på sin hustru och fullständigt immun mot hennes böner om återförening. När kvinnorna försvunnit befaller Mustafa piraten Haly att skaffa fram en ny kvinna. En italienska. Sin hustru tänker han istället gifta bort med den italienske slaven Lindoro.

LINDORO, tillfångatagen sedan tre månader,saknar sin Isabella som han är säker på väntar i hemlandet. Hans ensamma tankar avbryts av att Mustafà som stolt presenterar sin idé: ”Du ska få en hustru!”. Lindoro försöker ta sig ur knipan,men lyckas inte.

SAMTIDIGT HAR ETT skepp förlist i närheten av Mustafäs palats. Ombord finns Isabella, som gett sig av för att finna Lindoro. I arian ”Crudaorte!/Grymma öde!” begrundar hon sin situaion: nödställd bland främlingar, men övertygad om att hon klarar sig av egen kraft. Hennes vapendragare (och före detta kavaljer) Taddeo är däremot inte lika modig. Han och Isabella binds fast av Haly som är ”glad som en lärka” för sitt italienska byte. Taddeo och Isabella blir först osams, men inser att det är bäst att de håller ihop.

I PALATSET tillåter Mustafä Lindoro att som en fri man bege sig tillbaka till Italien, på ett villkor:att han tar med sig Elvira. Då kommer Haly med den glada nyheten: en italienska är hittad.Mustafà blir eld och lågor: bort med hustrun -”för snart är hon här!” Hyllad av alla väntar han på sitt första möte med den kvinna som han är fast besluten att tämja.

ISABELLA ANLÄNDER. Mustafå blir förtjust Isabella förfärad. Men hon bestämmer sig för att lära honom en läxa. Taddeo rusar plötsligt in och säger sig vara Isabellas farbror, livrädd för att hamna i fängelsehålan, eller ännu värre bli halshuggen. Isabella försäkrar släktbanden.Då dyker Elvira, Zulma och Lindoro upp för att ta farväl. Isabella och Lindoro chockas av att se varandra där och då, och alla blir förvirrade- inte minst Mustafå. Men Isabella kräver att Elvira ska stanna och begär att få Lindoro som privat slav. Allt snurrar för de inblandade: ”Jag är som ett skepp i stormen – än en våg och jag blir vrak.”

I BÖRJAN AV ANDRA AKTEN skrattar Elvira, Zulmaoch Haly åt det faktum att Mustafà blivit helt förändrad genom sin förälskelse i italienskan.Mustafà själv är bjuden på kaffe av Isabella senare på dagen. Samtidigt anklagar Isabella Lindoro för svek – han tänker gifta sig med en annan! Lindoro försäkrar Isabella sin kärlek och tillsammans beslutar de sig för att fly.

MUSTAFÀ, på väg till Isabella, hejdas av Taddeo,om än en gång tror att han ska bli halshuggen.I stället utnämns han till Mustafàs ”Kajmakan hedersvakt, och hyllas som en stor och stark krigare. Taddeo, av naturen en riktig hare, är osäker på om Kajmakan-rollen passar honom.

KAFFEBJUDNINGEN närmar sig. Isabella befaller Lindoro att göra kaffe, säger till Elvira att gömma sig i rummet och gör sig sedan färdig.Samtidigt instruerar Mustafà Taddeo att på en given signal: en nysning, lämna rummet och låta honom vara ensam med Isabella. Så börjar bjudningen. Efter ett kort samtal låtsas-nyser Mustafà, men Taddeo rör sig inte ur fläcken.Isabella bjuder in Elvira, och Mustafà blir alltmer förbannad: han hade tänkt förföra Isabella i ensamhet. Allt slutar i kaos.

HALY FILOSOFERAR för sig själv över italienska kvinnors list och förmågor.

TADDEO AVSLÖJAR för Lindoro att han inte alls är Isabellas farbror, utan hennes före detta älskare, och att han är säker på att det är honomon innerst inne vill ha. Lindoro tar det med ro.När Mustafà kommer börjar Lindoro berätta hur mycket Isabella innerst inne längtar efter Mustafà. Mustafà vill genast springa dit, men hejdas av Lindoro: enda sättet att vinna Isabella är att bli medlem av en viss orden: ”Pappataci”(Titta-på-och-hålla-tyst-orden). Förblindad av åtrå går Mustafà genast med på detta, och avlägger ett Pappataci-löfte inför Taddeo och Lindoro.

ISABELLA SAMLAR SIG inför slutet: flykten till hemlandet – och befrielsen.

NU BÖRJAR invigningsriten för Pappataci Mustafà. Han blir döpt och måste sedan genomgå en prövning: han skall äta och Dricka och Tiga, oavsett vad som händer. Inför Mustafàs ögon förklarar Isabella och Lindoro varandra sin kärlek. Mustafà blir först upprörd, men förstår att detta hör till provet. När sedan Isabella, Lindoro och Taddeo inleder sin flykt sitter Mustafà lugnt kvar och tiger.

TILL SIST inser Mustafà att han är lurad. Han ber Elvira att förlåta honom, och tar farväl av de tre italienarna, som han med glädje släpper fria.’En skön italienska kom till Alger. Hon har lärt varje svartsjuk och dum äkta make att hon alltid får som hon vill – ja, om hon nu vill!” lyder slutkören.

IMG_0035
Italienskan i Algier på Läckö slott

 

Sammanställt av Mogens H Andersson

 

 

Related posts

Kommentera