Trespråkig operafestival gjorde succé 2013

Trespråkig operafestival gjorde succé - Lainio by
74 / 100

Trespråkig operafestival. Det  har varit premiär på den årliga Operafestivalen i Lainio by. Operafestivalen har arrangerats sedan 2001 och där ges det föreställningar på långfredagen och påsksöndagen. I år hade man valt att ge en komisk enaktsopera, Björnen, av engelsmannen William Walton och en pjäs av Mikael Niemi Tukkipojat.

Trespråkig operafestival gjorde succé 2013

I Björnen som öppnar , den trespråkiga festivalen, består ensemblen av tre roller och för det sångliga svarar Carina Henriksson, sopran och barytonerna Karl Peter Eriksson och Anders Rimpi. För regi- scen och kostymkoncept svarade Catarina Gnosspelius, som hade lyckas att använda sig av lokalens olika möjligheter där kakelugnen spelade en central roll i uppsättningen.

Verket bygger på en pjäs av Anton Tjeckov och handlar om en änka som sörjer sin döde make till den grad att hon isolerar sig i sitt hem och trots att betjänten försöker få henne att börja leva igen så fortsätter hon att isolera sig. En dag kommer en godsägare som hävdar att hennes avdöde make är skyldig honom pengar för en leverans av havre.

Det är som tidigare har framkommit en komisk opera eller kanske snarare en melodram, men verket innehåller inga arior som brukligt är i operavärlden utan det är mer att betrakta som en filmisk eller teatermässig berättelse där musiken väl illustrerar de inblandade personernas känslor och reaktioner.

I operakretsar är det ett välkänt verk men som inte ges särskilt ofta. Det har dock kunnat upplevas i form av ett gästspel på Den Kongelige Opera i Köpenhamn 1974.

Björnen har också getts på Musikteaterverket i Göteborg, 2010 och med samme Karl Peter Eriksson i rollen som borgenären som kräver att få tillbaka sina utlånade pengar. Dessutom gavs verket på Takkelloftet, som är en scen på baksidan av Operaen i Köpenhamn för ungefär en vecka sedan.

På ett sätt kan man med fog påstå att detta är en högst ovanlig operapremiär eftersom föreställningen sjöngs på tre språk nämligen meänkieli, samiska och svenska – trespråkig operafestival. Något som den nästan fullsatta salongen på Utmaningen syntes uppskatta särskilt mycket.

Carina Henriksson bor ju som bekant i Lainio by och är Operafestivalens erkända skapare och organisatör och svarade utöver underbart vacker, kraftfull och intensiv sång även för en del av översättningsarbetet.

För det musikaliska svarade Joakim Kallhed som till vardags arbetar på GöteborgsOperan i Göteborg, där för övrigt också de två barytonerna också ibland medverkar i Extrakören. Det måste ju anses vara en stor prestation att med hjälp av ett piano åstadkomma vad som vanligtvis kräver en mindre orkester: Han följde sångarna med en lyhördhet som jag nog inte trodde var möjlig att uppnå och därför känns det ju extra fint när det inträffar.

Det var mycket goda sånginsatser som vi fick njuta av denna långfredagsafton och de tre sångarna kompletterade varandra alldeles utmärkt även om Carina Henriksson och Karl Peter har de längsta partierna, så uppskattades Anders Rimpis insatser och särskilt hans skämt på samiska.

Karl Peter Eriksson kombinerade sin dramatiska och lyriska baryton där han behärskade hela registret i kombination med en stor scenisk gestaltning och uttryck.

Det var alltså alldeles utmärkta insatser och dessutom medverkade ju publikens närhet till scenen en ytterligare dimension.

Det är utan tvekan som jag kan fastslå att denna operaupplevelse kommer jag att kunna minnas länge efter att ha lämnat Lainio by vid älven med samma namn.

Produktionsteam

Piano och musikalisk instudering: Joakim Kallhed
Regi,scen & kostymidé: Catarina Gnosspelius
Översättning till samiska: Valborg Mangs Märak. Översättning till meänkieli: Mervi Jaako och Carina Henriksson
Produktion: Carina Henriksson

Tukkipojat

Efter paus var det Tornedalsteaterns tur att visa sig på styva linan genom att vi fick uppleva Tukkipojat, en pjäs av Mikael Niemi, en välkänd författare häruppe i norr, men kanske också längre söderut.
Pjäsen handlar om två män, Nikolaj och Adam, som båda kommer från Tornedalen och hela handlingen utspelas i ett omklädningsrum. Nikolaj har lämnat hembygden för storstaden där han levt ett spännande och färgglatt liv medan Adam stannat kvar, jobbar på Trafikverket och jagar älg.

Men så återförenas de på hemmaplan när de ska sjunga på sin barndomsmobbares bröllop. Och namnet på sångduon var Tukkipojat som betyder flottarpojkarna.

Det var rappt, roligt, men också eftertänksamt dvs det blev flera tillfällen då vi fick något att reflektera och tänka på. Precis som det skall vara när man får en teaterupplevelse. Daniel Sandström visade sig ju också vara en utmärkt sångare och båda kompletterade väl sina skådespelaretalanger i sina respektive roller.

För dig som är sugen på att se föreställningen och bor eller är på besök i Stockholm så kommer de att ge en föreställning på Klara-teatern den 13 april,  men också några föreställningar i Luleå i maj och juni.

Läs mer om detta på Tornedalsteaterns hemsida

Produktionsteam

Manus: Mikael Niemi
Regissör: Lars G Thelestam
Scenografi: Mary Calla, Kari Ravelin
Koreografi: Desiré Kauppi
Översättning av låttexter: Bertil Isaksson
Skådespelare: Daniel Sandström, Markus Forsberg

Mer att läsa

Läs mer