Aria från kända operor

Aria från kända operor

Aria, en aria är ett avslutat sångnummer, i en opera,ett oratorium. I de äldsta operorna var arian endast en sång i flera strofer med instrumentalackompanjemang, men under barocken fick arian sin första blomstring med den s. k. dacapo-arian, en tredelad form där den tredje delen upprepar den första men med utsmyckningar som sångaren improviserade. Arian behöll sin centrala plats till långt in på 1800-talet, då Wagner med sin ”oändliga melodi” utraderade gränserna mellan recitativ och aria.

Aria från kända operor

A

Abendlich strahlt die Sonne, Wotans monolog, då han ser Valhall i fjärde bilden av Wagners Rhenguldet.

Abends will ich schlafen gehn, duett mellan Hans och Greta i andra akten av Humperdincks Hans och Greta.

Aber der richtige, duett mellan Arabella och Zdenka i första akten av Strauss Arabella.

Ach Belmonte,ach mein leben,kvartett mellan Konstanze,Belmonte, Blondchen och Pedrillo i andra akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen

Ach ich Liebte,war so glücklich, Konstanzes aria i första akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen

Ah, chaun Le sait, Maries aria i första akten av Donizettis Regementets dotter

Ah! non credea mirarti,Anninas sömngångarscen ur andra akten av Bellinis Sömngångerskan

Allmächt´ge Jungfrau, hör mein flehen, Elizabeths bön i tredje akten av Wagners Tannhäuser

Allmächt´ger Vater, blick herab, Rienzis bön i femte akten av Wagners Rienzi

Addio del passato, Violettas aria i tredje akten av Verdis La traviata, där hon tar avsked av livet.

Addio fiorito asil, Pinkertons aria i tredje akten av Puccinis Madame Butterfly .

Ah! Chi mi dile mai, donna Elviras aria i första akten av Mozarts Don Giovanni .

Ah! Fors´é lui, Violettas andantino i första akten av La traviata, där hon frågar sig om Alfredo verkligen älskar henne.

Ah! fuggi il traditor, donna Elviras aria i första akten av Don Giovanni där hon varnar Zerlina för den svekfulle förföraren.

Ah, je ris de me voir si belle, Marguerites juvelaria i tredje akten av Gounoud´s Faust.

Ah! La paterna mano, Macduffs klagoaria i fjärde akten av Verdi´s Macbeth .

Ah, lo vedi, duett mellan Santuzza och Turiddu ur Mascagnís På Sicilien eller Cavalleria Rusticana

Ah! Per sempre, o mio bell´, duett mellan Leonora och Alvaro, i första akten av Verdi´s ”Ödets makt”, då han kommer för att enlevera henne.

Ah, si ben mio, Manricos aria i tredje akten av Verdi´s Trubaduren ,där han försöker trösta Leonora sedan de sökt sin tillflykt till fästningen Castellor.

Ai nostri monti, duett mellan Manrico och Azucena i fjärde akten av Trubaduren där de minns sina lyckliga år tillsammans i bergen.

Alles fühlt der Liebe Freuden, Monastatos aria i andra akten av Mozart´s Trollflöjten , där han vid åsynen av den sovande Pamina säger att även negrer kan älska.

Alz zullendes Kind zog ich dich auf, Mimes berättelse i första akten av Wagners Siegfried .

Am stillen Herd, Walthers sång i första akten av Wagners Mästersångarna i Nürnberg, där han berättar om sina studier av de gamla mästarna.

Aprite un po´que glócchis, Figaros aria i fjärde akten av Mozart´s Figaros bröllop , som han sjunger då han tror att Susanna bedrar honom med greven.

Ardon gl´incensi, inledningen till Lucias vansinnesscen i tredje akten av Donizetti´s Lucia di Lammermoor

Au fond du temple saint, duett mellan Nadir och Zurga i första akten av Bizet´s Pärlfiskarna , där de besjunger Leïla som de båda älskade en gång.

Avant de quitter ces Lieux, Valentins bön i andra akten av Gounouds Faust , där han ber Gud beskydda systern medan han är i fält.

B

Bald prangt den Morgen zu verkünden, de tre gossarnas terzett i andra akten av Mozart´s Trollflöjten .

Batti, batti, o bel Masetto, Zerlinas aria i första akten av Don Giovanni, där hon ber Masetto om förlåtelse.

Beglückt darf nun dich, o Heimat, ich schauen, pilgrimskören i tredje akten av Wagners Tannhäuser

Bei Männern, welche Liebe fühlen, duett mellan Pamina och Papageno i första akten av Trollflöjten, där de lovsjunger kärleken.

Bella figlia dell´amore, kvartetten mellan Gilda, Maddalena hertigen och Rigoletto i tredje akten av operan med samma namn.

Bella siccome un angelo, Malatestas romans i första akten av Donizettis Don Pasquale

Belle nuit, o nuit d´amour, barcarollen som sjungs av Giuletta och Nicklaus i tredje akten av Hoffmanns äventyr.

Bess, you is my woman now, duett mellan Porgy och Bess i andra akten av GershwinsPorgy and Bess

Blick´ich umher in diesem edlen kreise, Wolframs sång till kärleken i andra akten av Wagners Tannhäuser

Blomsterarian (la fleur que tu m´avais jetée) don Josés aria i andra akten av Carmen, där han erkänner att han har gömt den blomma hon kastat till honom som en kärlekspant.

Brevduetten, (che soave Zefiretto), duett mellan Susanna och grevinnan i Figaros bröllop där grevinnan dikterar det brev för Susanna som skall locka greven till ett kärleksmöte med hans förklädda maka.

Brevscenen, scen i första akten av Eugen Onegin där Tatjana skriver till Onegin och bekänner sin kärlek till honom.

C

Caro nome, Gildas aria i första akten av Rigoletto där hon sjunger om sin kärlek till den hon tror vara studenten Gualtier Maldé, men som i själva verket är hertigen av Mantua.

Casta diva, Normas aria i första akten av Norma, där hon anropar mångudinnan om fred mellan Gallien och Rom.

Celeste Aida, Ramadés aria i första akten av Aida där han lovsjunger Aidas skönhet.

Ché faró senza Eurudice, Orfeus klagosång i tredje akten av Orfeus och Eurydike , där han sörjer över att ha förlorat sin älskade hustru.

Che gelida manina, Rodolfos aria i första akten av Bohème, där han berättar om sig själv för Mimi, som han just har träffat.

Chélla mi creda Libero, Dick Johnsons aria i tredje akten av PuccinisFlickan från Västern, där han bönfaller sheriffen om att inte berätta för Minnie om hans öde utan låta henne leva i hoppet om att han skall komma tillbaka.

Chi mi frena in tal momento, sextetten i andra akten av Lucia di Lammermoor, där Lucia, Edgardo Enrico, Arturo Alisa och Raimondo uttrycker sina olika känslor då Edgardo oväntat träder in under bröllopet mellan Lucia och Arturo.

Com´è gentil, Ernestos serenad i tredje akten av Donizettis Don Pasquale

Come in quest´ora bruna, Amelias aria i första akten av Simon Boccanegra, där hon lovsjunger det vackra landskapet och minns sin barndom.

Come seuglio, Fiordiligis aria i första akten av Cosí fan tutte, där hon säger att hennes trohet är fast som klippan.

Come un bel di maggio, Andreas aria i fjärde akten av Giordanos Andrea Chenier som han sjunger medan han väntar på att bli förd till schavotten.

Comme autrefois, Leilas aria i andra akten av Pärlfiskarna, där hon sjunger om sin förbjudna kärlek till Nadir.

Credo in un dio crudel, Iagos aria i andra akten av Otello där han bekänner sig till ondskan.

Crudel! Perché signora, duett mellan greven och Susanna i tredje akten av Figaros Bröllop där hon låtsas gå med på hans önskan om ett kärleksmöte.

D

Da geht er hin, fältmarsalkinnans monolog i första akten av Rosenkavaljeren , där hon filosoferar över tidens gång.

Dal labbro il canto estasia vola,Fentons aria i tredje akten av Falstaff, som han sjunger medan han väntar på Nannetta i Windsorparken.

Dalla sua pace, Don Ottavios aria i första akten av Don Giovanni, där han förklarar att donna Annas själsfrid är viktigare för honom än allt annat.

D´amour sull´ali rosee, Leonoras aria i fjärde akten av Trubaduren, där hon ber sin kärlek flyga ”på rosenvingar” till deen tillfångatagne Manrico.

Das süsse Lied verhallt, kärleksduetten mellan Lohengrin och Elsa i tredje akten av Lohengrin.

Deh vieni alla finestra, Don Giovannis serenad i andra akten.

Deh vieni, non tardar, Susannas s.k. rosenaria i fjärde akten av Figaros bröllop.

De´ miei bollenti spiriti, Alfredos aria i andra akten av La traviata, där han sjunger om sin glädje över att Violetta är hans.

Den Tag seh´ich erscheinen, Beckmessers serenad i andra akten av Mästersångarna i Nürnberg.

Der Hölle Rache Kocht in meinem Herzen, Nattens drottning´s aria i andra akten av Trollfjöjten, där hon hotar Pamina med att förskjuta henne om hon inte mördar Sarastro.

Der Vogelfänger bin ich ja, Papagenos aria i första akten av Trollflöjten.

Die Frist is um, holländarens monolog i första akten av Den flygande holländaren där han berättar om sitt tunga öde.

Dies Bildnis ist bezaubernd schön, Taminos aria i första akten av Trollflöjten där han förälskar sig i Pamina då han betraktar det porträtt Nattens drottning har gett honom.

Dich, teure Halle, Elizabeths aria i andra akten av Wagners Tannhäuser

Dio, che nell´alma infondere amor, duett mellan don Carlos och markisen av Posa i andra akten av Don Carlos där de svär varandra evig vänskap.

Dio, mi potevi scagliar, Otellos monolog i tredje akten av Otello där han ger utlopp för sin förtvivlan över Desdemonas förmodade otrohet.

Di provenza il mar, Germonts aria i andra akten av La traviata, där han försöker övertala Alfredo att återvända hem till Provence.

Di quella pira, Manricos aria i tredje akten av Trubaduren, den s.k strettan, där han uppmanar sina män att rädda Azucena från döden på bålet.

Dir töne Lob! Tannhäusers sång till Venus i första akten av Wagners Tannhäuser

Donna non vidi mai, des Grieux aria i första akten av Manon Lescaut, där han berättar vad han känner första gången han träffar Manon Lescaut.

Donne mie La fate a tanti, Giuglielmos aria i andra akten av Cosí fan tutte, där han beskyller alla kvinnor för att vara trolösa.

Dov´e Lucia, scen och sextett mellan Arturo, Enrico, Raimondo, Edgardo, Lucia och Alisa, i andra akten av Lucia di Lammermoor. Lucia har just undertecknat äktenskapskontraktet med Arturo då hennes älskade Edgardo, som hon tror har bedragit henne, plötsligt kommer tillbaka.

Dove sono, grevinnans aria i tredje akten av Figaros bröllop, där hon frågar sig varför grevens kärlek har svalnat.

Dunque io son, duett mellan Rosina och Figaro i första akten av Barberaren i Sevilla, där Figaro berättar om sin ”kusin” Lindoro som är förälskad i henne.

Durch Zärtlichkeit und Schvneicheln, Blondchens aria i andra akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen, där hon berättar för Osmin hur man vinner en flickas hjärta.

E

É amore un Ladroncello, Dorabellas aria i andra akten av Cosí fan tutte,där hon ger efter för de främmande beundrarnas frierier och vill övertala sin syster att göra likadant.

Ecco Lórrido campo, Amelias recitative och aria i andra akten av Maskeradbalen , som hon sjunger på galgbacken utanför staden medan hon letar efter den ört som skall bota henne från hennes förbjudna kärlek.

Ecco ridente in cielo, Almavivas cavatina som han sjunger som serenad under Rosinas fönster i första akten av Barberaren i Sevilla .

È il sol dell´anima, duett mellan den förklädde hertigen av Mantua och Gilda i första akten av Rigoletto , där de förklara varandra sin kärlek.

Ein mädchen oder Weibchen, Papagenos aria som svarar på den förklädda Papagenas fråga i andra akten av Trollflöjten om vad han önskar sig.

Einsam in trüben Tagen, Elsas drömberättelse i första akten av Lohengrin .

Ein schwert verhiess mir der Vater, Siegmunds berättelse i första akten av Valkyrian

Ella giammai m´anò, Filip den II:s monolog i tredje akten av Don Carlos. Han förstår att drottningen aldrig har älskat honom utan istället älskar hans son don Carlos.

Elle a fui, La tourterelle, Antonias aria i tredje akten av Hoffmanns äventyr.

E Lucevan le stelle, Cavaradossis aria just före avrättningen i tredje akten av Tosca , där han minns sin kärlekslycka.

Era la notte, Iagos aria i andra akten av Otello, där han berättar för Otello att han har hört Cassio viska Desdemonas namn i sömnen.

Erhebe dich Genossin meiner Schmach, duett mellan Telramund och Ortrud i andra akten av Lohengrin , där de planlägger Lohengrins fall.

Eri tu. Renatos aria i tredje akten av Maskeradbalen där han beslutar sig för att straffa sin vän Ricardo och inte sin förment otrogna hustru.

Er sterbe! Doch er soll erst wissen, kvartett mellan Pizarro, Rocco, Florestan och Leonore i andra akten av Fidelio då Pizarro har beslutat att själv mörda den orättvist fängslade Florestan.

È scherzo od è follia, kvartett mellan Oscar, Ulrika, Riccardo, Samuele och Tomaso i första akten av Maskeradbalen där alla är illa berörda av profetiorna om mordet på Riccardo.

Es gibt ein Reich, Ariadnes monolog om dödsriket som hon längtar efter i Ariadne på Naxos.

Esultate! Otellos aria i första akten av Otello där han kommer med budet om segern över turkarna.

Euch werde Lohn in bessen Welten, terzett mellan Florestan, Rocco och Leonore i Fidelio, där Florestan tackar Leonore för det bröd hon har gett honom.

F

Fanget an! Walthers provsång i första akten av Mästersångarna i Nürnberg.

Finch´ han dal vino, Don Giovannis ”champagnearia” i första akten av Don Giovanni.

Firenze è come un albero fiorito, Rinuccios aria i Gianni Schicchi, där han lovsjunger sin födelsestad Florens.

Fra gli amplessi in pochi instanti, Fiordiligis aria i andra akten av Cosí fan tutte, där hon äntligen ger efter för den förklädde Ferrandos kärleksförklaringar.

Freudig begrüssen wir die edle Halle, gästernas intåg på Wartburg i andra akten av Wagners Tannhäuser

Fuggiam gli ardori, duett mellan Aida och Radamès i tredje akten av Aida , där hon övertalar honom att fly.

G

Gerechter Gott, so ist´s entschieden shon, Adrianos recitativ och aria i tredje akten av Wagners Rienzidär han får klart för sig att han måste försona adlen och folket.

Gia nella notte, kärleksduetten mellan Desdemona och Otello i första akten av Otello

.

Giunse al fin il momento, Susannas recitativ före rosenarian i fjärde akten av Figaros bröllop

Gott, welch Dunkel hier, Florestans recitativ i andra akten av Fidelio, följt av arian ”In des Lebens Frühlingstagen”.

Grossmächtige Prinsessin, det inledande recitativet till Zerbinettas stora aria i Ariadne på Naxos , där hon försöker övertala Ariadne att ta lite lättare på sin hjärtesorg.

H

Hab´ mir´s gelopt, terzett mellan fältmarsalkinnan, Octavian och Sophie i tredje akten av Rosenkavaljeren. Fältmarskalkinnan får klart för sig att hon måste ge vika i sitt kärleksförhållande med den unge Octavian, som har förälskat sig i Sophie.

Hai giá vinto causa. Vedro mentr´io sospiro felice il servio mio?, grevens recitativ och aria i tredje akten av Figaros bröllop , då han har hört Figaro säga till Susanna att han är säker på att vinna processen mot Marcellina.

Hat man nicht auch Gold daneben, Roccos aria i första akten av Fidelio, där han docerar för sin dotter Marzelline om att man måste ha pengar för att kunna gifta sig.

Ha, welch ein Augenblick, Pizarros aria med kör i första akten av Fidelio . Då han har bestämt sig för att mörda sin fiende Florestan .

Heil dir, sonne, duett mellan Brünnhilde och Siegfried i tredje akten av Siegfried.

Heil sei dem Tag, heil sei der Stunde, finalen i andra akten av Fidelio .

Hier soll ich dich denn sehen, Belmontes aria i första akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen, som han sjunger just då han skall föra bort sin tillfångatagna älskade.

Hoho!Hoho!Hohei! Schmiede mein Hammer, Siegfrieds smidessång i första akten av Siegfried.

Hojotoho, Brünnhildes stridsrop i andra akten och valkyriornas i tredje akten av Valkyrian .

I

Ich sah das Kind an einer Mutter Brust, Kundrys berättelse i andra akten av Parsifal.

Ich baue ganz auf deine Stärke, Belmontes aria i tredje akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen

Il balen, Lunas aria i andra akten av Trubaduren där han sjunger om sin kärlek till Leonora som han vill enlevera innan hon går i kloster.

Il e`tait une fois à La cour d`Eisenach, Hoffmans sång med kör i prologen till Hoffmanns äventyr.

Il ètait un roi de Thule, Marguerites ballad i tredje akten av Faust.

Il Lacerato spirito, Fiescos aria i prologen till Simon Boccanegra, där han begråter förlusten av sin dotter.

Il mio tesoro, don Ottavios aria i första akten av Don Giovanni.

In des Lebens Frühlingstagen, Florestans aria i andra akten av Fidelio, där han sjunger om sitt olyckliga öde och i en syn ser Leonore som en räddande ängel.

In diesen heiligen Hallen, Sarastros aria i andra akten av Trollflöjten , där han berättar att begreppet hämnd inte förekommer i hans och hans trosfränders värld.

In fernem Land, Lohengrins graalberättelse i tredje akten av Lohengrin.

In quelle trine morbide, Manon aria i andra akten av Manon Lescaut, där hon mitt i all lyxen hos Geronte längtar tillbaka till det enkla livet med des Grieux.

In questa reggia, Turandots aria i andra akten av Turandot där hon avslöjar varför hon är så grym.

In uomini, in soldati, Despinas aria i första akten av Cosí fan tutte, där hon klargör sin syn på männen för Fiordiligi och Dorabella.

Invano, Alvaro, duett mellan Carlo och Alvaro i fjärde akten av Ödets makt, där Alvaro försöker övertyga Carlo om att hans syster aldrig har blivit skändad, men Carlo slår honom i ansiktet och kallar honom kruka.

Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein, duett mellan Octavian och Sophie i tredje akten av Rosenkavaljeren, då de båda ungdomarna har fått varandra.

J

Je dis que ne m´epouvante, Michaëlas aria i tredje akten av Carmen, som hon sjunger sedan hon gett sig ut i bergen för att övertala don José att vända hem till sin mors dödsläger.

Johohoe! Tratt ihr das Schiff im Neere an? Sentas ballad i andra akten av Den flygande holländaren .

K

Kein andres, das mir so im Herzen Loht, Flamands aria över Oliviers sonett i Capriccio.

Komm, Hoffnung, Lass den Letzen Stern, andra delen av Leonores scen i första akten av Fidelio.

L

Labbra di foco! Labbra di fiore!,duett mellan Nanetta och Fenton i första akten av Falstaff.

La calumnia, Basilios s.k. förtalsaria i första akten av Barberaren i Sevilla.

Là ci darem La mano, duett mellan don Giovanni och Zerlina i första akten av Don Giovanni, där han försöker övertala henne att följa med upp på slottet.

La donna é mobile, hertigens aria i tredje akten av Rigoletto.

L´amour est un oiseau rebel, habaneran i första akten av Carmen där Carmen sjunger om kärlekens väsen.

La mamma morta, Madeleines aria i tredje akten av Giordanos Andrea Chenier, där hon berättar för Gérard att hennes mor dött i lågorna då pöblen satte eld på hennes slott.

Largo al factotum, Figaros aria i första akten av Barberaren i Sevilla , där han beskriver hur alla ropar på honom.

Lasciate Lo ch´ei vada, Preziosillas aria med kör i tredje akten av ödets makt.

La vergine degli angeli, Leonoras scen med kör i andra akten av Ödets makt , där hon tillsammans med munkarna ber till Jungfru Maria.

Leb´wohl, du Kühnes herrliches Kind, Wotans farväl till Brünnhilde i tredje akten av Valkyrian.

Libiamo, Libiamo, dryckesvisa i första akten av La traviata, sjungen av Alfredo och de övriga gästerna.

M

Ma dall´arido stelo divulsa, Amelias aria i andra akten av Maskeradbalen.

Madamina, il catalogo, Leporellos s.k. katalogaria i första akten av Don Giovanni, där han räknar upp alla sin husbondes erövringar .

Madre, pietosa vergine, Leonoras bön i andra akten av Ödets makt.

Mein Herr und Gott,nun ruf´ich dich, den s.k. kungabönen i första akten av Lohengrin.

Mia madre aveva una povera ancella, recitativ som inleder Desdemonas s.k. videvisa i fjärde akten av Otello.

Mi chiamo Mimi, Mimi´s presentationsaria i första akten av Bohème.

Mild und Leise wie er lächelt, Isoldes kärleksdöd i tredje akten av Tristan och Isolde.

Mime hiess ein mürrisher Zwerg, Siegfrieds berättelse i tredje akten av Ragnarök .

Mir anvertraut, duett mellan Barak och hans hustru i andra akten av Die Frau ohne Schatten.

Mir ist die Ehre Widerfaren, Octavians aria i andra akten av Rosenkavaljeren , där han överlämnar Silverrosen till Sophie.

Mir ist so wunderbar, kvartett mellan Leonore Marzelline, Jaquino och Rocco i första akten av Fidelio.

Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer, styrmannens sång i första akten av Den flygande holländaren .

Mon caeur est pénétre´, fängelsescenen mellan Faust och Marguerite i femte akten av Faust.

Mon caeur s´ouvre à ta voix, Delilas aria i andra akten av Simson och Delila , där hon hycklande sjunger om sin kärlek för att komma hans hemlighet på spåren.

Morgenlich Leuchtend, Walthers prissång i tredje akten av Mästersångarna i Nürnberg.

Morrò, ma prima in grazia, Amelias aria i tredje akten av Maskeradbalen där hon bönfaller om att få se sitt barn än en gång innan hon skall dö för sin mans hand för sin påstådda otrohet.

N

Nel giardin del bello saracin ostello, Ebolis aria i andra akten av Don Carlos även känd som den moriska sången eller slöjarian.

Nemico della patria, Gérards monolog i tredje akten av Giordanos Andrea Chenier, där han plågas av samvetskval och minns sin tidigare patriotiska entusiasm.

Nie werd´ich deine huld vergessen, vaudevillefinalen i tredje akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen

Niun mi terma, Otellos dödsscen i fjärde akten av Otello.

Non mir dir, Donna Annas aria i andra akten av Don Giovanni, där hon ber don Ottavio att inte tänka på äktenskap så kort tid efter mordet på hennes far.

Non più andrai, Figaros aria i första akten av Figaros bröllop, där han målar ut för Cherubino hur dennes framtid som soldat kommer att gestalta sig.

Non so più, Cherubinos aria i första akten av Figaros bröllop , där han beskriver sina förvirrade känslor.

No! Pazzo son! Guardate!, des Grieux aria i tredje akten av Manon Lescaut , där han enträget ber om lov att få följa med Manon i förvisningen.

Nothung!Nothung! Siegfrieds smidessång i första akten av Siegfried .

Notte e giorno fatilar, Leporellos inledning till första akten av Don Giovanni, där han beskriver sina mödor som don Giovannis tjänare.

O

O bleib, geliebter Tag, Daphnes aria i Strauss Daphne

O Carlo, ascolta, Posas dödscen i fjärde akten av Don Carlos.

O cieli azzurri, Aidas s.k. Nilaria i tredje akten av Aida.

O du mein holder Abendstern, Wolframs sång till aftonstjärnan i tredje akten av Wagners Tannhäuser

Oh, I got plenty o`nuttin`, Porgys anjosång i första akten av Gershwins Porgy and Bess

O Isis und Osiris, Sarastros aria i andra akten av Trollflöjten , där han åkallar gudarna och ber dem skänka det unga paret visdom.

O Luce quetánima, Lindas aria i första akten av Donizettis Linda di Chamonix, där hon sjunger om sin kärlek till Carlo.

O malheureuse Iphigénie, Ifigenias aria med kör i tredje akten av Glucks Ifigenia på Taurus, där hon klagar över sitt eget öde och Orestes förmodade död.

Ombra mai fù, Xerces aria i första akten av Xerces .

O Mimi, tu più non torni, duett mellan Rodolfo och Marcello i fjärde akten av Bohème där de båda förgäves försöker glömma dem de älskat.

O mio babbino cara, Laurettas aria i Gianni Schicchi , där hon bönfaller sin far om att han skall spela med i familjens plan så att hon själv kan få Rinuccio.

O namenlose Freude, duett mellan Leonore och Florestan i andra akten av Fidelio då han har räddats undan Pizarros mordförsök.

Ora e per sempre addio, Otellos aria i andra akten av Otello där han sörjer sin förlorade sinnesfrid.

O sink hernieder, Nacht der Liebe, kärleksduetten mellan Tristan och Isolde i andra av Tristan och Isolde .

O soave fanciulla, duett mellan Rodolfo och Mimi i första akten av Bohème , där de erkänner att de har förälskat sig i varandra.

O terra ,addio, slutduetten mellan Aida och Ramades i fjärde akten av Aida där de har blivit levande begravda tillsammans.

O tu che in seno agli angeli, Alvaros aria i tredje akten av Ödets makt , där han plågas vid minnet av hur Leonoras far dog och av sin egen fars död på schavotten. Därför vill han själv dö på slagfältet.

O welche lust, fångarnas kör i första akten av Fidelio .

O wie will ich triumphieren, Osmins aria i tredje akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen, som han sjunger när han har hindrat Belmonte från att föra bort Konstanze.

O wie ängstlich, o wie feurig, Belmontes aria som han sjunger innan han återser Konstanze i första akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen

O wär ich schon mit dir vereint, Marzellines aria i första akten av Fidelio , där hon hoppas att snart få gifta sig med Fidelio, d.v.s. den till man förklädda Leonore.

O Zitt´re nicht, mein Lieber Sohn, Nattens drottnings recitativ och aria i första akten av Trollflöjten , där hon försöker övertala Tamino att rädda Pamina undan Sarastro.

P

Pace e gioia sia con voi, duett mellan Almaviva och Bartolo i andra akten av Barberaren i Sevilla , där Almaviva förklädd till musiklärare har skaffat sig tillträde till Bartolos hus.

Pace, pace, mio Dio, Leonoras aria i fjärde aktem av Ödets makt , där hon ber till Gud om att äntligen få frid i sin själ.

Parigi, o cara, duett mellan Violetta och Alfredo i tredje akten av La traviata där han försöker övertala den döende Violetta att lämna Paris och leva i lugn och ro på landet.

Pari siamo, Rigolettos monolog i första akten där han jämför sig med yrkesmördaren Sparafucile, som just har erbjudit sin hjälp, och tänker på Monterones förbannelse.

Parle-moi de ma mère, duett mellan don José och Michaela i första akten av Carmen . Micaela har kommit till staden med en hälsning till don José från hans mor.

Parmi veder Le lagrime, hertigens aria i andra akten av Rigoletto där han klagar över att Gilda har blivit bortförd.

Per pietà, Fiordiligis aria i andra akten av Cosí fan tutte där hon ber sin älskade förlåta hennes svaghet och samtidigt lovar att vara honom evigt trogen.

Piangea cantando nell´erma lauda, Desdemonas sång om pilträdet i fjärde akten av Otello (Videvisan).

Porgi amour, grevinnans aria i andra akten av Figaros Bröllop där hon sjunger om att hon vill återvinna sin mans kärlek.

Pourquoi me reveiller?, Werthers aria i tredje akten av Werther , byggd på en sång av Ossian om olycklig kärlek som han har översatt åt Charlotte.

Poveri fiori, Adrianos aria i fjärde akten av Cileas opera Adriana Lecouvreur, då hon ser den vissna violbukett som hon gav Maurizio men som förgiftats av hennes rival.

Prenderò quel brunettino, duett mellan Dorabella och Fiordiligi i andra akten av Così fan tutte där de beslutar sig för att ge efter för de båda bedragarna.

Près des remparts de Séville, Carmens Seguilla i första akten av Carmen .

Pria di partir, oh Dio!, terzett sjungen av Idamante och Idomeneo, där Idomeneo tar farväl av Idamante och Elektra.

Principessa di morte, duett mellan Calaf och Turandot i tredje akten av Turandot , sedan Calaf övervunnit hennes motstånd. Duetten fullbordades av Franco Alfano efter utkast av Giacomo Puccini.

Q

Qual fiamma avea nel guardo! Neddas recitativ och ballad i första akten av Pajazzo , där hon fruktar att Canio skall upptäcka att hon bedrar honom. Hon glädjer sig ändå åt att vara fri som fågeln.

Quand´ero paggio, Falstaffs arietta i andra akten av Falstaff, där han berättar för Alice om sin ungdom som page.

Quando Le sere al placido, Rodolfos aria i andra akten av Verdis Luisa Miller, som han sjunger sedan han har mottagit det brev som Wurm har tvingat Luisa att skriva. I det skriver hon att hon inte längre älskar honom.

Quando me´n vo, Musettas valsaria i andra akten av Bohème , där hon från bordet intill flirtar med Marcello för att han skall återuppta deras förhållande.

Quando rapita in estasi, Lucias aria i första akten av Lucia di Lammermoor där hon skildrar hur Edgardos kärlek får henne att glömma alla sorger.

Quant è bella, Nemorinos aria i första akten av Donizettis Kärleksdrycken, där han sjunger om hur vacker Adina är och hur underlägsen han känner sig.

Quel guardo il cavaliere, Norinas cavatina i första akten av Donizettis Don Pasquale, där hon sjunger om vilken förtrollning som kan ligga i en blick.

Qui La voce, inledningen till Elviras vansinnesscen i Bellinis Puritanerna

Questa o quella, hertigens aria i första akten av Rigoletto där han säger att han dras till alla kvinnor men inte vet vad trohet är.

R

Recondita armonia, Cavaradossis aria i första akten av Tosca där han jämför Tosca med den sköna okända som han har som modell för sin målning av Magdalena.

Ritorna vincitor, Aidas aria i första akten av Aida där hon rycks med av stämningen och önskar att Radamès skall återvända som segrare, fastän att det är hennes eget folk han skall kämpa emot.

S

Salut, demeure chaste et pure, Fausts cavatina i andra akten av Faust, som han sjunger då han för första gången stiger in i Marguerites hus.

Seintille, diamant, Dapertuttos s.k. spegelaria i tredje akten av Hoffmanns äventyr.

Scuolo quella fronda, den s.k. körsbärsarian mellan Butterfly och Suzuki i andra akten av Madame Butterfly som de sjunger medan de pryder huset med körsbärsblommor i avvaktan på Pinkertons ankomst.

Se vuol ballare, Figaros aria i första akten av Figaros Bröllop där han varnar greven för att verkställa sina planer på att återinföra rätten till första natten med bruden.

Siegmund! Sich´auf mich!, den .k. Todesverkündigung scenen mellan Brünnhilde och Siegmund i andra akten av Valkyrian

Signore ascolta, Lius aria i första akten av Turandot, där hon ber Calaf att inte sätta sitt liv på spel genom att fria till Turandot.

S´io non morrò, duett mellan Idamante och Ilia i tredje akten av Idomeneo där de förklarar varandra sin kärlek.

Si per ciel marmoreo giuro, hämndduetten mellan Otello och Iago i andra akten av Otello

Si puo? Tonios prolog i Pajazzo .

Sola, perduta, abbondonata, Manons aria i fjärde akten av Manon Lescaut som slutar med hennes död.

Solche hergel aufne laffen, Osmins aria i första akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen , där han säger vad han tycker om manspersoner som smyger omkring och tittar på flickorna.

Solenne in quest´ora, duet mellan Alvaro och Carlo i tredje akten av Ödets makt , där den svårt sårade Alvaro och Carlo, som båda har gått in i den spanska armén under falskt namn, svär varandra evig vänskap.

Summertime an´the livin´is easy, Claras vaggvisa i första akten av Gershwins Porgy and Bess

Stride La vampa, Azucenas aria i andra akten av Trubaduren där hon berättar om sin mors grymma död i lågorna.

Sul fil d´un sofho etesio, Nannettas sång i tredje akten av Falstaff .

T

Tucca La notte placida, Leonoras aria i första akten av Trubaduren där hon berättar om den trubadur hon har förälskat sig i under ett tornerspel.

Ton ami dit vrai, duett mellan Giuletta och Hoffmann i tredje akten av Hoffmanns äventyr , där han faller för hennes förförelsekonster och mister sin spegelbild.

Tornami a dir che mámi, kärleksduett mellan Norina och Ernesto i tredje akten av Donizettis Don Pasquale

Tourne, tourne, miroir, Dapertuttos s.k. spegelaria i tredje akten av Hoffmanns äventyr.

Trarigkeit ward mir zum lose, Konstanzes aria i andra akten aav Mozarts Enleveringen ur seraljen , där hon sjunger om sin sorg över att behöva leva åtskild från sin älskade Belmonte.

Treulich geführt, ziehet dahin, brudkören i tredje akten av Lohengrin .

Tu che di gel sei cinta, Lius aria i tredje akten av Turandot där hon klargör för Turandot att även denna, vars hjärta är av is kommer att älska Calaf, varpå hon tar sitt liv.

Tutto nel mondo è burla, slutfugan i tredje akten av Falstaff .

U

Udite, udite, o rustichi, Dulcamaras aria i första akten av Donizettis Kärleksdrycken , där han berättar om alla de fantastiska läkemedel han har att sälja.

Un di allázzurro spazio, Cheniers aria i första akten av Giordanos Andrea Chenier, där han jämför naturens skönhet med all den olycka människorna skapar och fördömer aristokraternas och politikernas egois.

Una donna di quindici anni, Despinas aria i andra akten av Cosí fan tutte där hon berättar för Dorabella och Fiordiligi att en flicka redan som 15-åring måste veta hur hon skall umgås med män.

Un´aura amorosa, Ferrandos aria i första akten av Cosí fan tutte. Arian är en hyllning till kärleken och troheten.

Una furtima Lagrima,Nemorinos aria i andra akten av Donizettis Kärleksdrycken , där han tar en tår i Adinas ögon som tecken på att hon trots allt älskar honom.

Una voce poco fà, Rosinas aria i första akten av Barberaren i Sevilla , där hon föreställer sig hur det skulle vara att leva tillsammans med den förmente studenten Lindoro.

Un bel di vedremo, Butterflys aria i andra akten av Madame Butterfly , där hon drömmer om hur det blir när Pinkerton en dag kommer tillbaka.

Und du wirst mein Gebieter Sein, duett mellan Arabella och Mandryka i andra akten av Arabella , där de förlovar sig.

Un dí felice, duett mellan Violetta och Alfredo i första akten av La traviata där han bekänner henne sin uppriktiga kärlek.

Un di, se ben rammento mi, första delen av kvartetten mellan Gilda Maddalena, hertigen och Rigoletto i tredje akten av Rigoletto .

W

Wach auf! Hyllningskören till Hans Sach i tredje akten av Mästersångarna i Nürnberg.

V´adoro, pupille, Cleopatras aria i andra akten av Julius Caesar, där hon förför Caesar.

Va, pensiero, sull´ali dorate, de hebreiska fångarnas kör i tredje akten av Nebukadnessar .

Was duftet doch der Flieder, Hans Sachs monolog i andra akten av Mästersångarna i Nürnberg .

Le veau d´or, Mephistopheles sång om guldkalven i andra akten av Faust.

Vedrai, carino, Zerlinas aria i andra akten av Don Giovanni , där hon försöker att trösta Masetto sedan don Giovanni har gett honom en ordentlig avbasning.

Weit komm´ich her, duett mellan Daland och holländaren i första akten av Den flygande holländaren där denne berättar om sina långa färder och ber att få bo hos Daland mot riklig betalning.

Welch ein Geshick, o Qual der Seele, recitativ och duett mellan Belmonte och Konstanze i tredje akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen , där de tror att de skall avrättas för flyktförsök.

Welche Wonne, welche Lust, Blondchens aria i andra akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen ,som hon sjunger när hon har fått vetta att Belmonte har kommit för att befria Konstanze.

Venite all´indovina, Preziosillas aria med kör i tredje akten av Ödets makt där hon förutsäger soldaternas öde.

Wenn der Freunde Tränen fliessen, Belmontes aria i andra akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen , då han skall återse Konstanze.

Wer ein Liebchen hat gefunden, duett mellan Osmin och Belmonte i första akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen , där Belmonte försöker ta sig in i pascha Selims palats.

Verachtet mir die Meister nicht, Hans Sachs avslutningsmonolog i tredje akten av Mästersångarna i Nürnberg .

Verranno a te sull´aure, Lucias och Edgardos kärleksduett i första akten av Lucia di Lammermoor.

Vesti La giubba, Canios aria av Pajazzo där han klagar över att han måste spela clown trots att hjärtat blöder.

When I am laid in earth, Didos klagan i tredje akten av Dido och Aeneas.

Wie aus der Ferne längst vergang´ner Zeiten, duett mellan holländaren och Senta,från Den flygande holländaren som har känt igen holländaren, svär honom evig trohet.

Wie dünkt mich doch die Aue heut`so schön, scen mellan Parsifal och Gurnemanz i tredje akten av Parsifal , då Gurnemanz för Parsifal till graalborgen.

Wie Todesahnung, Dämm´rung deckt die Lande, den scen som leder fram till Wolframs sång till aftonstjärnan i tredje akten av Wagners Tannhäuser

Viene La sera, duett mellan Pinkerton och Butterfly i första akten av Madame Butterfly .

Willst jenes Tags du nicht dich mehr entsinnen, Eriks cavatina i andra akten av Den flygande holländaren, där han försöker övertala Senta att bryta förlovningen med holländaren och i stället tänka på att hon har ingett honom förhoppningar.

Winterstürme wichen den Wonnemond, duett mellan Siegmund och Sieglinde i första akten av Valkyrian .

Vissi, d´arte, Toscas bön i andra akten av Tosca där hon beklagar sitt orättfärdiga öde.

Viva il vino spumeggiante, Turiddus dryckesvisa i På Sicilien .

Vivat Bacchus, Bacchus Lebe, duett mellan Pedrillo och Osmin i andra akten av Mozarts Enleveringen ur seraljen , ddär Pedrillo försöker dricka Osmin berusad så att han somnar.

Voi, che sapete, Cherubinos canzonetta i andra akten av Figaros Bröllop , där han frågar vad kärlek är.

Voi, che sapete, o mamma, Santuzzas aria i På Sicilien , där hon berättar att Turiddu har bedragit henne.

Volta La terra fronte alle stelle, pagen Oscars ballad i första akten av Maskeradbalen , där han berättar om sierskan Ulrica.

Votre toast, je peux vous Le rendre, Escamillos toreadoraria med ensemble I andra akten av Carmen.

Vous qui faites L´endormie, Mephistpheles serenade I fjärde akten av Faust.

Z

Zeffiretti Lusinghieri, Ilias aria i tredje akten av Idomeneo , där hon sjunger om sin kärlek till Idamantes.

Zu neuren Taten, teurer Helde, duett mellan Brünnhilde och Siegfried från förspelet till Ragnarök där de älskande tar avsked och svär varandra evig trohet innan Siegfried drar ut i världen igen.

Zwangvolle Plage! Müh`ohne Zweck!, Mimes klagan i första akten av Siegfried.

Mer att läsa