Cavalleria Rusticana 1890 synopsis olika scener

Kristina från Duvemåla på Dalhalla 2022
87 / 100

Cavalleria Rusticana. Mascagni var elev till Ponchielli i Milano och turnerade som ung med kringresande operasällskap. Efter att ha slagit sig ned som musiklärare i Cerignola skrev han sina första operor Pinotta och Guglielmo Ratcliff. Av en tillfällighet föll hans ögon på musikförlaget Sonzognos utlysning av en tävling för unga italienska kompositörer som ännu inte hade fått sina operor uppförda. Tävlingen gick ut på att komponera en enaktsopera och de tre bästa resultaten skulle sättas upp i Rom på Sonzognos bekostnad.

Cavalleria Rusticana 1890 synopsis olika scener

AKT 1
Turuddu har innan han blev soldat förlovat sig med den vackra Lola. När han återvänder från militärtjänsten finner han att Lola gift sig med körkarlen Alfio. Turiddu hittar en ny kärlek (Santuzza) och tänker gifta sig med henne. Lola blir emellertid svartsjuk och förför Turiddu på nytt.

Santuzza letar efter Turiddu. Hans mor Lucia säger att han farit till grannbyn för att hämta vin. Santuzza misstänker att han ljugit.Alfio återkommer från en körning och berättar att han sett Turiddu nära sitt hus. När de andra går till kyrkan anförtror Santuzza Turiddus mor mor att hon är rädd för att Turiddu övergett henne och fortfarande vill ha Lola. Turiddu nekar till anklagelserna. Lola anländer nynnande en kärleksvisa och ser passionerat på Turuddu. Turiddu och Lola går in i kyrkan. Santuzzas kärlek vänds i hat och hon avslöjar sina misstankar om Turuddus och Lolas hemliga förhållande för Alfio, som svär att hämnas på Turuddu.

Efter gudstjänsten inbjuder Turuddu alla att dricka ett glas vin med honom. Turuddu räcker en skål även till Alfio som dock vägrar ta emot den. Rivalerna omfamnar varandra och Alfio biter Turuddu i högra örat som utmaning på duell. Turuddu ber modern ta väl hand om Santuzza om han inte återvänder levande. Turuddu följer efter Alfio ut i skogen och efter en kort stund hörs en kvinna skrika: “Turuddu är död!”

YSTADOPERAN

Utspelas under Påskdagen på torget mellan mor Lucias osteria och kyrkan

Turiddu sjunger en serenad för sin älskarinna Lola, Alfios hustru. (O, Lola, ch’ai di latti la camisa — Oh, Lola, som har en mjölkvit blus.)

Kvinnor och män träffas på torget och sjunger om naturen och om varandra. (Gli aranci olezzano sui verdi margini — Apelsinerna doftar i sin grönska.)

Santuzza frågar mor Lucia var dennas son Turiddu kan vara. I Francoforte för att hämta vin, svarar modern, men Santuzza vet att han synts till i byn i natt. Santuzza vill inte stiga in i mor Lucias hus eftersom hon är förskjuten. (Sono scumunicata — Jag är förskjuten.)

Alfio sjunger om sitt bekymmerslösa liv som kusk. (Il cavallo scalpita – Hästen klapprar med hovarna.) De församlade instämmer. (O, que bel mestiere — O, vilket härligt yrke.) Alfio fortsätter: Hemma väntar Lola som älskar honom och är troheten själv. (M´asspeta a casa Lola — Hemma väntar Lola på mig.)

Alfio frågar mor Lucia, om hon har kvar av det gamla vinet men får veta att Turiddu rest till stan för att skaffa mer. Alfio invänder att Turiddu är kvar i byn och har synts nära hans hus i morse.

Folket samlas för att oå Påskdagen lovsjunga den uppståndne Frälsaren. (Inneggiamo, il Signor non é morto! – Låt oss lovsjunga. Herren är inte död!)

Santuzza erinrar mor Lucia om att innan Turiddu blev soldat, så lovade han Lola evig trohet. När han kom tillbaka, fick han veta att Lola var gift, varför han försökte trösta sig med Santuzza. Och de älskade varandra tills Lola försköt sin make. Nu älskar Turiddu och Lola varandra och hon själv (Santuzza) är fördömd. (Voi lo sapete, o mamma – Ni vet det, o moder, lo son dannata -Jag är fördömd.)

Santuzza anklagar Turiddu för i att morse ha setts nära Lolas dörr, det har Alfio berättat. Turiddu undrar om Santuzza vill att Alfio ska döda honom och ber henne gå sin väg. Hon hävdar att Turiddu älskar Lola och att hon tagit honom från henne, men han ger igen. (Bada, Santuzza, schiavo non sono di questa vana tua gelosia!—Akta dig, Santuzza, jagar inte slav under din meningslösa svartsjuka.)

Lola avbryter dem med att sjunga en liten visa om en svärdslilja (Fior di giaggilo). Hon frågar om Alfio har gått förbi och undrar om de inte ska gå i mässan. Santuzza svarar: Inte hon, men den må gå som vet sig inte ha syndatl luri vill göra Lola sällskap, men hon tycker att han ska stanna kvar och lämnar dem.

Santuzza ber Turiddu att stanna (Ah, no, Turiddu, rimani), men han upprepar för henne att gå sin väg, att hon inte ska trötta ut honom (Va, ti ripeto, non tediar mi), hennes vrede rör honom inte. Hon förbannar hans Påskdag.

Santuzza berättar för Alfio att Lola har stulit Turiddu från henne. Alfio förlåter dem inte utan vill ha hämnd innan dagen är slut. (Ad essi, non perdono! Vendetta avrò pria che tramonti il di!)
Intermezzo
Kvinnorna och männen är på väg hem, där deras kära väntar på dem. (A casa. a casa, amici – Hemåt, hemåt, vänner.) Turiddu föreslår att man skall dricka ett glas och tar upp en dryckesvisa. (Viva il vino spumeggiantel – Leve det fradgande vinet!) Alla sjunger med.

Turiddu vill bjuda Alfio på vin, men denne menar att detta skulle bli till gift hans bröst. Turiddu biter Alfio i höger öra och båda förstår att de måste duellera. Turiddu blir ångerfull, erkänner att felet är hans och inser att Santuzza blir Övergiven, om han inte överlever. Men utbrister slutligen: “Jag ska sticka min kniv i ditt hjärta!’

Turiddu bekänner för sin mor att vinet var mäktigt och att han druckit allför många bägare. (Mama, quel vino è generoso.) Han ber henne välsigna honom och om han inte kommer tillbaka bli en mor för Santuzza, som han svurit att föra till altaret. Han ber modern om en kyss och tar farväl.

Alfio dödar Turiddu.

Cavalleria Rusticana synopsis 1890

Cavalleria Rusticana och På Sicilien – synopsis


DEN KONGELIGE OPERA
Påskemorgen i en lille landsby på Sicilien. Santuzza er blevet smidt ud af kirken på grund af sin affære med Turridu. Og hendes verden bryder sammen, da hun opdager, at Turridu har en affære med sin tidligere kæreste, Lola, der i mellemtiden er blevet gift med landsbyens rige kusk, Alfio.

Santuzza konfronterer Turridu, som anklager hende for at kvæle deres kærlighed med jalousi. Da Lola tilmed provokerer hende, afslører Santuzza affæren for Alfio, mens resten af byen er til påskegudstjeneste. Alfio og Turridu udfordrer hinanden til duel.*

Cavalleria Rusticana synopsis

Cavalleria Rusticana på Det Kongelige Teater Operaen i Köpenhamn – synopsis


METROPOLITAN OPERA
Platsen är en by i södra Italien.

Turiddu är ute tidigt på påskdagens morgon. Han sjunger en sång om den vackra Lola som han en gång varit förlovad med. När Turiddu kom hem från sin militärtjänstgöring fann han dock att Lola hunnit gifta sig med körkarlen Alfio. För att  trösta sig förförde han istället Santuzza, men nu har han övergett henne och istället inlett en affär med Lola.

Senare på förmiddagen kommer Santuzza till värdshuset som ägs av Lucia, Turiddus mor. Modern säger att Turiddu är på en inköpsresa för att skaffa mera vin. Men Santuzza tror inte på det, för Turiddu har varit synlig i byn under natten som var. Då dyker Alfio upp och skryter för de andra karlarna om sina fina hästar och sin vackra hustru Lola. När han ber Lucia om ett glas av hennes goda vin får han veta att vinet är slut, men att Turiddu är ute och köper mer. Det tycker Alfio låter underligt, för han såg ju Turiddu utanför huset i morse. Lucia uttrycker sin förvåning, men tystas av Santuzza.
INTERMEZZO
Byborna går till kyrkan för att fira mässa medan Santuzza dröjer sig kvar hos Lucia och berättar om sina misstankar. Den gamla kvinnan uttrycker sitt medlidande med Santuzza och skyndar sedan till kyrkan även hon. När Turiddu kommer hem beskyller Santuzza honom för att vänsterprassla med Lola, men han nekar. I samma ögonblick går Lola förbi på väg till kyrkan och passar på att håna sin rival. Turiddu gör en ansats att följa efter henne, men Santuzza ber honom att stanna.

Hon vill inte bli övergiven, men Turiddu struntar i henne och går, med Santuzzas förbannelser ringande i öronen. Samtidigt är Alfio sen till mässan. När han rusar förbi hejdas han av Santuzza som berättar att Lola gått till kyrkan med Turiddu och att hans hustru bedrar honom. Alfio svär att hämnas och rusar iväg. Kvar står Santuzza, tyngd av sitt dåliga samvete.

Efter mässan samlas byborna på Mamma Lucias värdshus. Turiddu tar upp en dryckesvisa, men när Alfio dyker upp sjunker stämningen snabbt. En framsträckt bägare vin avvisas och han utmanar istället Turiddu på knivduell. Bunden av sin heder accepterar Turiddu utmaningen och de bägge männen stämmer möte utanför byn. När Turiddu blir ensam med sin mor ber han henne ta hand om Santuzza om han inte skulle komma tillbaka. Han springer iväg och snart hör Lucia höga rop på avstånd. En kvinna kommer in till Lucia för att berätta att hennes son Turiddu är död.

Cavalleria Rusticana Met Opera synopsis 2015

Cavalleria Rusticana från The Metropolitan Opera till FHP – synopsis


UPPHOVSPERSONER
Musik: Pietro Mascagni Text Giovanni Targioni-Tozzetti, efter ett skådespel av Giovanni Vergas

Libretto

Läs mer