Cosi fan tutte 1790 synopsis flera scener

Cosi fan tutte1790 synopsis flera scener Cosi fan tutte Mozart på parkett i Stockholm

Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti (Så gör de alla, eller skola för älskande) K. 588 är en komisk opera, eller opera buffa, i två akter med musik av Wolfgang Amadeus Mozart. Libretto av Lorenzo da Ponte. Sångspråket är italienska. Titeln förebådas redan i första akten av Figaros bröllop då greven upptäcker att Cherubino har gömt sig hos Susanna. Då sjunger Basilio: “Così fan tutte le belle, non c’è alcuna novità” (“Så gör alla vackra flickor, detta är ingen nyhet”). Cosi fan tutte ossia La scuola degli amanti

Cosi fan tutte 1790 synopsis flera scener

Akt I

De båda unga officerarna Ferrando och Guglielmo sitter på ett värdshus i Neapel med sin vän, den cyniske don Alfonso. De lovsjunger sina fästmör, systrarna Dorabella  och Fiordiligi, som är sannskyldiga mönster di av trohet och dygd.  Don Alfonso tillåter sig att tvivla och slår vad: om de gör precis som  han säger i ett dygn kommer de unga damer-  att visa sig vara otrogna. Officerarna litar fullt och fast på sina fästmörs ståndaktighet (“Un’aura amorosa”) och går med på vadet. De börjar redan fundera på hur de skall använda vinsten, en påse guld.

Med spelat sorgsen min meddelar don Alfonso systrarna att deras fästmän skall dra ut i krig, och de tar ett tårfyllt farväl. Kort därpå återkommer de förklädda männen till don Alfonsos vänner från Albanien som gärna vill bli presenterade för systrarna.  De påstår sig ögonblickligen ha blivit hett förälskade i dem men avvisas prompt (“Come p scoglio”), vilket männen naturligtvis är glada åt invärtes.

De gör nu ett fingerat självmordsförsök av olycklig kärlek, och i sin förskräckelse skickar systrarna bud efter en läkare. Det är i själva verket deras egen förklädda kammarjungfru Despina, som spelar med i spelet på don Alfonsos sida. Med hjälp av en stor magnet lyckas “doktorn” väcka friarna till liv igen, men fastän flickornas nyfikenhet är väckt avvisar de alla närmanden.

Akt II

Despina ger dem en lektion om männen och uppmanar dem att ta saker och ting lite lättare (“Una donna di quindici anni”), men i varje fall Fiordiligi vägrar lyssna till henne även om Dorabella börjar förete ett se visst intresse för kammarjungfruns synpunk- ter (“É amore un ladroncello”). De båda friarna fortsätter sina angrepp med ännu större glöd.

Deras fåfänga har nämligen sårats av att de inte lyckas förföra flickorna, men de har också börjat hysa äkta känslor för “fel” flicka.  Dorabella är den första som ansluter sig till Despinas åskådning och ger efter för Guglielmos tillbedjan, men Fiordiligi håller alltjämt stånd (“Per pieta”).

Guglielmo är glad men Ferrando blir djupt sårad då kamraten berättar för honom att don Alfonso i varje fall har vunnit halva valdet.  Fiordiligi vill fly till sin fästman vid fronten eftersom även hon känner att hon är på väg att ge efter för sin nye kavaljer, men innan hon kommer i väg hinner Ferrando upp henne och hon kapitulerar motvilligt (“Fra gli amplessi in pochi instanti”).

Båda systrarna vill nu gifta sig genast, och don Alfonso sänder bud efter en notarie som naturligtvis är den förklädda Despina. Just som äktenskapskontrakten är undertecknade förkunnar en kanonsalut från hamnen att soldaterna har kommit tillbaka.

Flickorna blir skräckslagna och vill gömma sina nyblivna äkta män i ett rum intill, där de givetvis skyndar sig att byta till uniform.  De kommer ut igen och förstår inte varför deras fästmör är så bleka och tysta, och de blir förvånade över att en notarie står där.

Despina svarar rappt att hon inte är någon notarie utan har kommit hem från en karneval. Systrarna  är förbryllade men får snart annat att tänka på då Ferrando  och Guglielmo hittar äktenskapskontrakten, som de själva har lagt på ett synligt ställe.

Flickorna är förkrossade men lägger skulden på Despina och don Alfonso, som till deras överraskning anger sina albanska vänner genom att berätta för officerarna att de  nyblivna äkta männen finns i rummet bredvid. De rusar in för att hämnas men kommer strax ut igen med sina förklädnader. Flickorna förstår att de har varit offer för en komplott.

De lovar bot och bättring och återvänder till sina rätta fästmän – men är de verkligen de rätta?  Guglielmo och Ferrando förlåter dem deras trolöshet och alla konstaterar att ‘cosi fan tutte” – så gör alla kvinnor.

MALMÖ OPERA

Handlingen utspelar sig i Neapel mot slutet av 1700-talet

AKT 1

Två unga män,Ferrando och Guglielmo,är övertygade om sina fästmörs trohet. Deras äldre vän, Don Alfonso, hävdar att kvinnlig trohet är blott en saga. Han föreslår ett vad: Pojkarna ska, förklädda, försöka förföra varandras fästmör. Står flickorna emot, vinner pojkarna vadet, och de satsade pengarna.

De tonåriga systrarna Fiordiligi och Dorabella är svärmiska över sina fästmän. Don Alfonso uppsöker dem och sätter igång sin intrig; fästmännen är kallade ut i kriget, säger han. Pojkarna kommer för att ta farväl av sina älskade och lämnar dem i sorg och förtvivlan.

Despina, flickornas kammarjungfru och allt i allo, tröstar. Hon redogör för sin syn på karlar i allmänhet och soldater i synnerhet. Man kan inte lita på dem.

Don Alfonso inviger Despina i komplotten och får henne med sig, mot en rundlig dusör

Pojkarna introduceras, förklädda till albaner, för flickorna som indignerat ber dem lämna huset. Med sin ståndaktighet ser de ut att vinna vadet åt sina fästmän

Så återkommer “albanerna”, låtsat förgiftade; kärlekssmärtan har fått dem att ta livet av sig. Flickornas intresse och nyfikenhet väcks. En läkare – Despina- tillkallas som mirakulöst väcker de båda pojkarna till liv igen…. till nya attacker mot de trogna.

AKT 2

Fiodiligi och Dorabella börjar vackla i sin trohet. Despina underblåser deras nyfikenhet. “Albanerna” uppvaktar med en serenad. Den förklädde Ferrando tar med Fiordiligi på en promenad. Giuglielmo och Dorabella lockar varandra in i en paviljong…

Fiordiligi flyr från Ferrando när hon tillåter sig lockas av honom. Han inser att han håller på att bli kär i sin bäste väns flickvän. Vissheten att Dorabella och Guglielmo varit tillsammans, skakar honom och gör honom förtvivlad

När Fiordiligi förstår att Dorabella har varit otrogen beslutar hon sig för att systrarna ska ut i kriget, till sina fästmän. Hon överaskas och hindras av Ferrando, som till slut besegrar hennes motstånd

Don Alfonso har vunnit vadet över pojkarna. Det rustas till bröllop mellan Fiordiligi och Ferrando samt mellan Dorabella och Guglielmo. En notarie – Despina – kommer för att viga paren.Don Alfonsos intrig börjar närma sig slutet. De äkta fästmännen kommer tillbaka och avslöjar flickornas svekfullhet – och sin egen. Cosi fan tutte – Så gör alla kvinnor, vilkas val till slut visar sig vara – Det enda rätta.

Cosi fan tutte synopsis

Cosi fan tutte på Storan Malmö Musikteater – synopsis

DROTTNINGHOLMS SLOTTSEATER

AKT 1

Scen 1

Två unga officerare, Ferrando och Guglielmo, grälar med sin vän Don Alfonso om dygden hos sina älskande, systrarna Dorabella och Fiordiligi. Don Alfonso hävdar att den kvinnliga troheten är en myt och satsar hundra sekiner på att han med pojkarnas hjälp kan bevisa flickornas ombytlighet. Ferrando och Guglielmo är säkra på att vinna och börjar planera för hur de ska använda pengarna.

Scen 2

Systrarna Fiordiligi och Dorabella beundrar porträtten av sina älskande när Don Alfonso kommer in med den förfärliga nyheten att de två officerårna har kallats in i kriget. Pojkarna kommer in, visar stor förlägenhet och sorg, och försöker trösta de förtvivlade flickorna. En kör (ledd av Don Alfonso) kallar på soldaterna, de älskande tar ett tårfyllt farväl. Don Alfonso, ensam, är nöjd. Hans plan är nu igångsatt.

Scen 3

Systrarna ger uttryck för sin förtvivlan inför pigan Despina. Speciellt Dorabella är utom sig av sorg. Despina råder flickorna att göra det bästa av situationen och roa sig med nya älskare, hon menar att deras fästmän troligen gör detsamma där de är. Flickorna lämnar upprört rummet. Don Alfonso ber Despina om hjälp med att introducera två unga främlingar som påstås vara kära i hennes matmödrar. Han berättar dock inte att de två exotiskt klädda albanerna är Ferrando och Guglielmo i förklädnad. Så fort Fiordiligi och Dorabella kommer in inleder “albanerna” en intensiv uppvaktning, var och en av den andres fästmö.

Flickorna avisar dem ihärdigt, Fiordiligi förklarar med eftertryck att hon alltid kommer att förbli trogen till sin älskare. När Guglielmo lovsjunger sin väns fysiska behag lämnar systrarna ilsket rummet. Officerarna tror att de redan har vunnit vadet, men Don Alfonso påpekar att dagen bara börjat. Ferrando sjunger om lyckan av sann kärlek, Despina och Don Alfonso planerar sitt nästa drag.

Scen 4

Systrarna är i trädgården och hänger sig åt sin sorg, när de två albanerna rusar in. I sin förtvivlan över flickornas hjärtlöshet låtsas de svälja gift. När Don Alfonso och Despina går för att hitta en läkare, tar sig systrarna en närmare titt på de unga männen, som verkar vara döende. Despina återvänder förklädd till läkare och uppväcker dem till liv med hjälp av en magnet. Männen återupptar sitt frieri, men flickorna drar sig tillbaka.

AKT 2

Scen 1

Flickornas nyfikenhet för albanerna är väckt och Despina uppmuntrar dem att flirta. Dorabella övertygar sin syster om att det kan bli ganska kul och inte behöver tas på allvar.

Scen 2

Albanerna har ordnat ett nattligt möte med flickorna. Don Alfonso och Despina uppmuntrar paren till mötet och lämnar dem sen ensamma. Guglielmo ger Dorabella ett guldhjärta och tar från henne medaljongen med Ferrandos porträtt. Ferrando uppvaktar Fiordiligi, som känner sin motståndskraft försvagas och avvisar sin beundrare. Ensam förebrår hon sin egen brist på fasthet. Ferrando berättar för Guglielmo att Fiordiligi fortfarande är honom trogen. Guglielmo visar då sin vän porträttet som han tagit från Dorabella och halv på skämt beklagar han kvinnors ombytlighet. Ferrando blir djupt sårad av Dorabellas uppenbara svek mot honom. Don Alfonso råder honom att göra ett nytt försök med Fiordiligi.

Scen 3

Systrarna diskuterar sina känslor för de nya friarna. Dorabella, som har anammat något av Despinas inställning till män, vill gifta sig med sin alban, men Fiordiligi bestämmer sig nu för att klä ut sig till man och följa sin Guglielmo ut i fält. Här avbryts hon dock av Ferrando, som nu till slut övervinner hennes motstånd. Även Guglielmo får nu se sig bedragen. Don Alfonso föreslår att de desillusionerade älskarna trots allt ska gifta med flickorna, som förr eller senare skulle visa sig vara trolösa – liksom alla kvinnor. Despina berättar för dem att systrarna är redo att gifta sig med albanerna.

Scen 4

Despina övervakar förberedelserna för bröllopet. De två paren dricker för sin framtida lycka, bara Guglielmo verkar inte vara på humör att fira. Despina, förklädd till notarie, kommer in med äktenskapsförordet som systrarna ska skriva på, men i det ögonblicket hörs trumvirvlar som meddelar att deras tidigare fästmän är på väg tillbaka. Albanerna göms snabbt undan i ett annat rum, där de tar av sina förklädnader och kommer sedan in som Ferrando och Guglielmo, återkallade från kriget. De upptäcker notarien, som till systrarnas förvåning visar sig vara Despina. Don Alfonso uppmärksammar pojkarna på äktenskapsförordet och visar dem rummet där deras förmodade rivaler gömmer sig.

Ferrando och Guglielmo rusar in med dragna svärd, som för att döda albanerna, men kommer sedan tillbaka med sina förklädnader i händerna och bedrägeriet uppdagas för de tre bestörta kvinnorna. Fiordiligi och Dorabella beskyller Don Alfonso för att ha vilselett dem. Han accepterar anklagelsen men förklarar att det var till gagn för dem alla- genom att få dem att överge sina illusioner om kärlek har han visat dem vikten av självkännedom och förnuft. Friden är återställd mellan de älskande. Flickorna svär trohet. De som ser saker från den ljusa sidan och låter sig vägledas av förnuftet kommer alltid att finna frid när världen stormar.

Cosi fan tutte på Drottningholms slottsteater 2011

KAMMAROPERA SYD

Två unga officerare, Guglielmo och Ferrando är förälskade i två systrar. Officerarna är övertygade om flickornas trohet, och skryter med detta inför den gode vännen, den cyniske filosofen Don Alfonso.

Denne ingår ett vad med officerarna, han ska bevisa att flickorna inte är så trogna som deras fästmän tror. Vadet ingås, och filosofen meddelar flickorna – Fiordiligi och Dorabella – att fästmännen blivit kallade ut i krig.

I själva verket låter Alfonso fästmännen förklä sig och som Don Alfonsos inbjudna vänner uppvakta flickorna. Efter många förvecklingar, faller flickorna för främlingarna.

Cosi fan tutte synopsis

Cosi fan tutte med Kammaropera Syd – synopsis

DEN KONGELIGE OPERA

AKT 1

To unge officerer, Guglielmo og Ferrando, er overbeviste om, at deres kaerester, söstrene Fiordiligi og Dorabella, vil være dem evigt tro. Den ældre filosof Don Alfonso mener derimod, at alle kvinder per definition er utro, og han foreslår,at de indgår et vaeddemål: Hvis de to unge mænd er villige til at spille hans spil, vil han, inden der er gået et døgn, have bevist, at deres kærester er så utro som alle andre.Guglielmo og Ferrando går ind på væddemålet.

Don Alfonsos kyniske spil begynder ned, at de to officerer pludselig indkaldes til krigstjeneste.De tager en bevæget avsked med deres kærester, men vender hurtigt tilbage udklædt som albanere. Med hjælp fra tjenestepigen Despina lykkes det de “fremaede albanere”, at komme så tæt på deres kærester, at de kan lægge an på dem. De to kvinder er dog ikke umiddelbart modtagelige for “albanernes” tilnærmelser.

Der skal åbenbart skrappere midler til, så Guglielmo og Ferrando lader, som om de tar taget gift af ulykkelig kærlighed til de to søstre, de falder bevidstløse om, og Despina genopliver – udklædt som doktor – de to albanere. Forsøget på at overtale Fiordiligi og Dorabella til at lette albanernes opvågnen med et kys slår fejl.

AKT 2

Despina prøver at overbevise søstrene om. at en lille flirt vel ikke kan skade. Og de to kvinders modstand begynder efterhånden at svækkes. Dorabella er den første, der vælger at overgive sig, dog ikke til sin egen egentlige kæreste, Ferrando, men derimod til Fiordiligis kæreste Guglielmo. Fiordiligi bebrejder hende dette letsind, men DorabeUa slår det hen, for, som hun siger: “Kærlighed er en lille tyv, en lille slange, der giver og tager din fred”, den kan man ikke styre med sm vilje. Og de diskuterer, hvem der skal have hvem af de to bejlere.

Fiordiligi ender med, nøjagtig som sin søster at falde i armene på sin bejler, og man skulle dermed tro, at Don Alfonso havde opnået, hvad han ville. Men legen stopper ikke her for filosoffen. Han tilskynder de to nye par til at blive viet, og Despina der igen optræder i forklædning, denne gang som notar, præsenterer to ægteskabskontrakter, som højtideligt underskrives af alle parter.

Umiddelbart herefter høres militærmusik i det fjerne, det er, påstår Don Ahonso, de tidligere kærester, der er på vej hjem. “Albanerne” forsvinder behændigt og vender tilbage som de unge officerer. Og da de ser ägteskabskontrakterne, er der ingen ende på bebrejdelserne.

Till sidst afsløres bedraget. Og Don Alfonso, der nu betragter sig selv som vinder af væddemålet – nu er det endegyldigt bevist: “sådan gør alle [kvinder]” – opfordrer de to par till at tilgive hinanden og gøre som han selv: le ad det hele.

Cosi fan tutte synopsis

Cosi fan tutte på Det Kongelige Teater Operaen i Köpenhamn – synopsis

SKÅNSKA OPERAN

AKT I

PROLOG

Alfonso, en socialt slipad tv-personlighet, har stämt möte med två unga killar? Guglielmo och Fernando på ett café. De vet inte varför men blir snart Ferrando på ett café. De vet inte varför men blir snart klara över orsaken. De erbjuds att medverka i den nya storsatsningen på TV 21 Alla gör det, en realityshow och storsatsningen på TV 21 Alla gör det, en realityshow och tävling om äkta kärlek.

Den som känner äkta kärlek till en annan och kan bevisa det och stå emot eventuella frestelser; vinner. Övertygade om att de lätt kommer att vinna den utlovade prissumman på en halv miljon, tackar de ja.

DAG ETT

Programmet börjar och killarna kommer studion. De skickas sedan ut att vänta medan vi presenteras för deras flickvänner som också ska vara med tävlingen, men som har fått lite andra förutsättningar. Allt för att skapa “bra tv”.

Del ett av tävlingen tar sin början i att flickorna ställs inför det faktum att deras pojkvänner måste åka bort och att tävlingen kommer att anpassas efter det.

Killarna, medvetna om att det bara är en del av tävlingen – en första utmaning – kommer in och tar ett känsloladdat farväl.

Ensamma kvar vill flickorna inte längre vara med, men utsätts istället för moment två, mötet med “ersättarna”som är deras killar nu utklädda till helt andra personer.

De försöker protestera, men tvingas acceptera de nya förutsättningarna. Uppgiften för killarna är att stöta på varandras tjejer från och med nu och försöka få dem på fall. Tjejerna möter killarna utan den minsta smula entusiasm och Guglielmo gör vad han kan för att charma dem men det slutar med att flickorna går.

Detta passar förstås killarna utmärkt, ett bevis på sann kärlek, och de är säkra på seger

Alfonso tar det med jämnmod och låter dem hållas _ han har flera ess i ärmen att spela ut! Dock har inte killarna lämnats oberörda av sin egen charmoffensiv.

DAG TVÅ

För att få lite mer fart på programmet och forcera fram en mer positiv reaktion hos tjejerna låtsas nu programmet att killarna – i förtvivlan över det kalla mottagandet – helt enkelt tänker ta sina liv. Detta får till viss del önskad effekt och när akten är över är de alla fyra en aning omskakade och smittade av nya känslor …

DAG TRE

Despina kommer in till flickorna och håller en liten föreläsning i vilken makt kvinnan egentligen har över mannen och om man bara vet att använda den rätt kan man få precis som man vill. Tjejerna har genomskådat killarnas förklädnad men bestämmer sig för att inte avslöja dem, utan istället använda det till sin fördel. De låtsas att Despinas tal fått effekt och bestämmer sig för att ge sig in i leken.

Nästa uppgift blir ett romantiskt möte med den “nya partnern”. Påtagligt drabbade av motstridiga känslor och tävlingsinstinkt går det till en börjar trögt. Efter ett tag släpper förlamningen hos de alla i olika utsträckning och de står plötsligt inför nya omtumlande (äkta?) känslor och det blir uppenbart att inget längre är som förut Vem är kär i vem och är känslorna besvarade?

Killarna träffas och berättar hur det gått på respektive dejt Informationen de får är nedslående. Den andra har uppenbart gjort framsteg! Håller jag på att förlora? Och är min flickvän alltså inte trogen? Och vad vill jag själv? De inser att de gett sig in i något de inte alls hade förstått innebörden av.

DAG FYRA

Fiordiligi vacklar mellan vad hon vill, vad hon tror hon vill och vad hon tror hon bör… För att komma undan problemen och dessutom kamma hem vinsten beslutar hon sig att visa sin kärlek genom att åka efter sin bortreste pojkvän. Innan hon hinner det dyker Ferrando upp och berättar vad han känner Hon kan inte stå emot.

DAG FEM

Det är dags för den avgörande omröstningen! Vem vinner? Alfonso låter sig inte nöjas utan slänger in Jokerkortet! Det innebär att han helt enkelt låter pojkvännerna återvända. Detta genomförs precis innan slutresultatet ska offentliggöras. Killarna måste helt enkelt spela med och låtsas bli nervösa över informationen för att kunna “gömma sig”, alltså smita undan för att snabbt klä om och återvända som sig själva.

När detta hänt ställs alla inför det faktum att det gäller att välja,vem ar man egentligen kär i? På riktigt? Svaret på den frågan är också svaret på vem som vann.

KUNGLIGA OPERAN

AKT 1

Två unga män,Ferrando och Guglielmo, är övertygade om sina fästmörs trohet. Deras äldre vän,Don Alfonso, hävdar att kvinnlig trohet är blott en saga. Han föreslår ett vad: Pojkarna ska, förklädda, försöka förföra varandras fästmör. Står flickorna emot, vinner pojkarna vadet, och de satsade pengarna.

De tonåriga systrarna Fiordiligi och Dorabella är svärmiska över sina fästmän. Don Alfonso uppsöker dem och sätter igång sin intrig; fästmännen är kallade ut i kriget, säger han. Pojkarna kommer för att ta farväl av sina älskade och lämnar dem i sorg och förtvivlan.

Despina, flickornas kammarjungfru och allt i allo, tröstar. Hon redogör för sin syn på karlar i allmänhet och soldater i synnerhet. Man kan inte lita på dem.

Don Alfonso inviger Despina i komplotten och får henne med sig, mot en rundlig dusör

Pojkarna introduceras, förklädda till albaner, för flickorna som indignerat ber dem lämna huset. Med sin ståndaktighet ser de ut att vinna vadet åt sina fästmän

Så återkommer “albanerna”, låtsat förgiftade; kärlekssmärtan har fått dem att ta livet av sig. Flickornas intresse och nyfikenhet väcks. En läkare – Despina – tillkallas som mirakkulöst väcker de båda pojkarna till liv igen…. till nya attacker mot de trogna.

AKT 2

Fiordiligi och Dorabella börjar vackla i sin trohet. Despina underblåser deras nyfikenhet. “Albanerna” uppvaktar med en serenad. Den förklädde Ferrando tar med Fiordiligi på en promenad.Giuglielmo och Dorabella lockar varandra in i en paviljong…

Fiordiligi flyr från Ferrando när hon tillåter sig lockas av honom. Han inser att han håller på att bli kär i sin bäste väns flickvän. Vissheten att Dorabella och Guglielmo varit tillsammans, skakar honom och gör honom förtvivlad

När Fiordiligi förstår att Dorabella har varit otrogen beslutar hon sig för att systrarna ska ut i kriget, till sina fästmän. Hon överaskas och hindras av Ferrando, som till slut besegrar hennes motstånd

Don Alfonso har vunnit vadet över pojkarna. Det rustas till bröllop mellan Fiordiligi och Ferrando samt mellan Dorabella och Guglielmo. En notarie – Despina – kommer för att viga paren.Don Alfonsos intrig börjar närma sig slutet. De äkta fästmännen kommer tillbaka och avslöjar flickornas svekfullhet – och sin egen.Cosi fan tutte – Så gör alla kvinnor, vilkas val till slut visar sig vara – Det enda rätta.

Cosi fan tutte på Kungliga Operan 2010

DEN JYSKE OPERA

AKT 1

Ferrando og Guglielmo indgår et væddemål med Don Alfonso om, at deres hengivne kærester, søstrene Dorabella og Fiordiligi, aldrig vil være dem utro. Don Alfonso, som mener at vide bedre, beskylder dem for at være naive. De unge mænd indgår et væddemål med Don Alfonso: I ét døgn skal de teste kvindernes kærlighed. Ferrando og Guglielmo opsøger deres kærester og lader som om, de er blevet indkaldt til fronten, og de fire unge elskende har en tårevædet afsked, mens Don Alfonso griner for sig selv.

De unge kvinder er helt ødelagte af sorg over kæresternes afrejse og frygter for deres muligvis grumme skæbne på slagmarken. Despina forsøger at trøste dem med, at der findes andre mænd, og at det ikke betaler sig at sørge over en elsker, men de unge kvinder bliver rasende over et så hårdhjertet budskab.

Don Alfonso aftaler med Despina, at hun skal hjælp med at opmuntre de unge kvinder ved at præsentere dem for nogle andre charmerende unge mænd.

De unge charmører, som viser sig at være Ferrando og Guglielmo i forklædning, gør kur til Dorabella og Fiordiligi, men de unge kvinder afviser dem bestemt. Ferrando og Guglielmo triumferer overfor Don Alfonso, som minder dem om, at væddemålet gælder et helt døgn.

I håb om at kvindernes hjerter bliver bløde, lader de forklædte charmører som om, at de har taget gift. Men heller ikke dette hjælper, og kvinderne sender dem på porten.

AKT 2

Fiordiligi og Dorabella er irriterede og oprørte, men Despina beder dem tage livet lidt mindre alvorligt, lege med og have det lidt sjovt for en gangs skyld. Opmuntrede af dette bestemmer kvinderne sig for at deltage i legen. Det bliver en leg med ilden, og følelser opstår – men mellem de forkerte.

Don Alfonso triumferer, og Despina forbereder bryllup for de to unge par.
Midt i vielsen annonceres Ferrandos og Guglielmos hjemkomst! Charmørerne gemmer sig, og Ferrando og Guglielmo træder ind, nu som sig selv, og anklager deres kærester for utroskab.

Til slut konstaterer de alle, at den person er lykkelig, som ser lyst på livet – og lader sig lede af fornuften.

METROPOLITAN OPERA

AKT I

Neapel, sent 1700-tal. De unga officerarna Ferrando och Guglielmo skryter om sina vackra och dygdiga fästmör, systrarna Fiordiligi och Dorabella. Deras vän Don Alfonso är både äldre och mer cynisk. Han slår vad om att systrarna är otrogna, precis som alla andra kvinnor. Allt Ferrando och Guglielmo behöver göra är att lyda hans order under en dag. De samtycker roat.

Under tiden tänker Fiordiligi och Dorabella på sina fästmän och drömmer om bröllop. Alfonso inleder sin plan genom att delge systrarna den hemska nyheten att deras fästmän har kallats ut i krig. Ferrando och Guglielmo kommer in och tar ett tårfyllt farväl.

Dorabella är förtvivlad, men husan Despina tror knappt sina öron. Hon föreslår att systrarna tar sig nya älskare under kriget, något som chockerar Fiordiligi och Dorabella. Alfonso mutar Despina för att få hennes hjälp, men han avslöjar inte hela planen. Ferrando och Guglielmo kommer tillbaka förklädda till “albanier” och börjar uppvakta damerna, var och en den andres fästmö. Systrarna avvisar bestämt alla närmanden och männen känner sig nöjda med att deras fästmör är trogna.

Damerna fortsätter att uttrycka saknaden efter fästmännen, men då kommer “utlänningarna” tillbaka och låtsas ha tagit gift för att de blivit avspisade. Despina och Alfonso låtsas gå efter hjälp och lämnar flickorna ensamma med “utlänningarna” (som finner det hela mycket lustigt). Despina kommer tillbaka utklädd till läkare. När “utlänningarna” säger att de behöver kyssar för att bli helt återställda blir de än en gång avvisade, men systrarna börjar ändå att mjukna något.

AKT II

Despina berättar för systrarna om hur karlar ska tas och de blir alla överens om att en liten flirt inte kan skada. De väljer varsin “alban” och byter ovetandes fästmän med varandra. Guglielmo flirtar med Dorabella och får henne att byta bort medaljongen med Ferrandos porträtt. Ferrando har inga större framgångar med Fiordiligi, men när han har gått kämpar hon med sina känslor.

Ferrando är säker på att de har vunnit vadet. Guglielmo blir glad när han får höra att Fiordiligi varit honom trogen och visar skadeglatt Ferrando att han fått dennes porträtt av Dorabella. Ferrando blir rasande. Guglielmo håller med Alfonso och skyller allt på kvinnornas natur. Han ber Alfonso betala ut vinsten från vadet, men Alfonso påminner honom att dagen ännu inte är till ända.

Fiordiligi klandrar sin syster för hennes övertramp, men Dorabella svarar att kärleken är en tjuv som belönar den som lyssnar på honom. Ferrando får tag på Fiordiligi just som hon är på väg för att söka upp sin Guglielmo vid fronten. Han gör ett sista försök att förföra henne – och lyckas!

Guglielmo blir arg, men Alfonso förklarar än en gång att “sådana är de, kvinnorna” (“così fan tutte”). En man som blir bedragen har sig själv att skylla.

Lite senare har systrarna gått med på att gifta sig med “albanierna”. Ett dubbelbröllop ordnas och Alfonso har med sig en vigselförrättare, egentligen Despina i förklädnad. I samma stund som Fiordiligi och Dorabella skriver under vigselpapperen ljuder militärmusik som förebådar fästmännens återkomst. Panikslagna gömmer de sina blivande makar, som i smyg tar av förklädnaderna. Först låtsas fästmännen bli glada av det fina mottagandet, sedan låtsas de bli arga när de får veta om bröllopet. Männen avslöjar till sist sanningen och Fiordiligi och Dorabella ber om förlåtelse. Alfonso tycker att de alla kan dra lärdom av detta.

Cosi fan tutte till Folkets Hus och Parker 2014

OPERA NATIONAL de PARIS

AKT I

Filosofen Don Alfonso ironiserar kring ämnet kvinnors trofasthet, vilket leder till att de två unga officerarna Ferrando och Guglielmo absolut förlitar sig på trofastheten hos sina blivande brudar Dorabella och Fiordiligi. Don Alfonso slår vad om ett hundra sekiner att föremålen för de två unga kvinnornas kärlek kan skifta under loppet av en enda dag. De unga männen hänvisar till sin soldatära, när de lovar att lyda Don Alfonso i allt det närmaste dygnet.

I en trädgård nära havet betraktar Fiordiligi och Dorabella ömsint medaljongerna, som innehåller porträtt föreställande deras fästmän. Don Alfonso, som låtsas vara djupt bedrövad, tillkännager att deras älskare blivit inkallade och omedelbart måste dra ut i fält. De två officerarna anländer för att ta farväl av sina fästmör, vars förtvivlan framkallar ytterligare ironiska kommentarer från Don Alfonso.

Kammarjungfrun Despina jämrar sig över sitt öde som tjänstefolk. Dorabellas melodramatiska utbrott oroar till en början Despina, men när hon får reda på orsaken, föreslår hon sin husmor att dra nytta av fästmännens bortovaro och istället roa sig på egen hand. Fiordiligi och Dorabella beger sig rasande iväg. Don Alfonso ber Despina om hjälp i sin plan mot en viss belöning, men utan att helt avslöja alla turer för henne. Han presenterar Ferrando och Guglielmo förklädda till albaner.

När Fiordiligi och Dorabella återvänder, upptäcker de Despina tillsammans med två “främlingar”. De fnyser föraktfullt. Don Alfonso, som ger sken av att han just anlänt, presenterar dessa “albaner” som sina mångåriga vänner. Guglielmo skryter om hur stiliga han och kamraten är, något som får de ursinniga och provocerade systrarna att bege sig av.

Ferrando och Guglielmo anser att de har vunnit vadet, men enligt Don Alfonso är spelet ännu inte över. Systrarna befinner sig gråtfärdiga i trädgården. De två “albanerna” låtsas begå självmord genom att svälja ett “gift”. Don Alfonso tillkallar en läkare, lärjunge till den berömde Dr Mesmer, som är ingen annan än Despina i förklädnad. Som genom ett mirakel tillfrisknar de båda männen genast och fortsätter att frenetiskt uppvakta de unga kvinnorna.

AKT II

Despina undervisar systrarna i konsten att uppföra sig gentemot det manliga släktet. Fiordiligi och Dorabella går med på att roa sig i sällskap med “albanerna”. Båda väljer den andras fästman. De två männen framför en serenad till sin käresta. Dorabella kan inte värja sig länge mot Guglielmos glödande kärleksförklaringar och ger honom medaljongen, vilken innehåller Ferrandos porträtt. Fiordiligi däremot, avvisar Ferrandos närmanden, trots att hon känner en inre växande osäkerhet.

Ferrando berättar för sin vän om sitt misslyckande, men blir tvingad att konfronteras med Dorabellas svek. Fiordiligi, som är alltmer tveksam beträffande sina känslor, beslutar sig för att följa med fästmannen till slagfältet, men Ferrando sätter stopp för detta tilltag. Den här gången kan hon bara inte motstå hans passionerade kärleksbetygelser och kapitulerar. Don Alfonso triumferar: così fan tutte (så gör dom alla!). Han stillar de två officerarnas vrede och föreslår att de skall gifta sig med sina fästmör samma afton.

Man förbereder bröllopet. Utklädd till notararie, presenterar Despina två påhittade äktenskapskontrakt. I samma ögonblick som dessa undertecknas, ljuder signaler från en militärmarsch som tecken på att fästmännen är på väg hem.

De unga kvinnorna grips av panik. “Albanerna” låtsas gömma sig och återvänder som sina rätta jag. De spelar förvånade vid upptäckten av den falskenotarien och hans bröllopskontrakt och kräver en förklaring av sina förfärade fästmör. Don Alfonso avslöjar bluffen och ber de fyra unga människorna att låta förnuftet råda!

Cosi fan tutte

Cosi fan tutte från Opera National de Paris – synopsis

UPPHOVSPERSONER

Musik: Wolfgang Amadeus Mozart
Libretto:Lorenzo da Ponte

Libretto

Mer att läsa