Otello på Det Kongelige Teater Gamle Scene – synopsis

Otello på Det Kongelige Teater Gamle Scene - synopsis

Otello på Det Kongelige Teater Gamle Scene – synopsis

Kompositör och librettist

Musik: Giuseppe Verdi|Text: Arrigo Boito, efter Shakespeare

Libretto

Här kan du hämta hem librettot till Otello på italienska DEUTSCH ESPANOL

Premiär

Urpremiär på Teatro alla Scala i Milano den 5 februari 1887.Sett föreställningen: 27.2.2001 Den Kongelige Opera Köpenhamn

1. akt

Det er nat. Et voldsomt uvejr raser. På kajen venter en gruppe mennesker spændt på Otellos ankomst. De får øje på hans skib, der kæmper mod stormen – og de jubler, da det når sikkert i havn. Otello meddeler kort at den fjendtlige tyrkiske flåde er slået. Men to personer deltager ikke i jublen; Rodrigo og Jago. Rodrigo elsker Desdemona, Otellos brud. Jago føler sig forbigået, fordi Otello har udnævnt Cassio til kapajn. De drikker Cassio fuld, og han kommer i klammeri med Montano.Otello kommer til og standser kampen. Han konstaterer, at Montano er såret, og degraderer på stedet Cassio som straf. Desdemona er blevet vækket af larmen og kommer ud til sin mand. Da alle er gået til ro,omfavner Otello og Desdemona hinanden.

2.akt

Cassio er ulykkelig. Jago trøster ham, og råder ham til at bede Desdemona gå i forbøn for sig hos Otello. Da Cassio er gået, reflekterer Jago over den ondskab, han føler i sig, og som han mener behersker hele verden. Otello kommer til, og han bliver opmærksom på, at Desdemona taler med Cassio. Ved at komme med små antydninger lykkes det Jago at gøre Otello jaloux. Da Desdemona umiddelbart efter går i forbøn for Cassio, afviser Otello hende hårdt. Han undskylder sin opførsel med, at han har hovedpine, og da Desdemona vil lindre den med at lægge sit lommetørklæde – en gave fra Otello – på hans pande,kaster han det vredt fra sig. Emilia, Jagos hustru, samler det op, men Jago vrister det fra hende. Desdemona går, ulykkelig over Otellos opførsel. Jago fortsætter med at nære Otellos jalousi. Han fortæller, at han har hørt Cassio tale i søvne om sine kærlighedsstunder med Desdemona. Han mener også at have set Desdemonas lommetørklæde i Cassios hånd. Otello bliver ude af sig selv af raseri og sværger hævn.

3. akt

Jago fortæller Otello, at han har planlagt en samtale med Cassio. Otello kan så skjule sig i nærheden og derved få vished for Desdemonas otroskab. Otello går ind på idéen, og idet Desdemona kommer ind,minder Jago Otello om lommetørklædet. Otello hilser høfligt Desdemona velkommen, men da hun igen beder Otello om at tilgive Cassio lader Otello som om han har hovedpine. Da Desdemona rækker lommetørklædet frem, bebrejder han hende, at det ikke er det lommetørklæde, han engang har givet hende. Har hun mon tabt det? Det benægter hun, men Otello beskylder hende for at være en skøge.Desdemona fatter ikke hans beskyldning og går fortvivlet sin vej. Kort efter kommer Jago tilbage og fortæller at Cassio er på vej. Otello skjuler sig, og det lykkes Jago listigt at få Cassio til at fortælle om sit forhold til en anden kvinde – sådan at Otello tror, at de taler om Desdemona Cassio viser Jago Desdemonas tørklæde, som Jago i det skulte har lagt i hans kammer, og som Cassio tror kommer fra en ukendt beundrerine.

Desdemona

Otello er nu overbevist om Desdemonas skyld, og er fast beslutteté at dræbe hende. Jago foreslår Otello at kvæle Desdemona i den seng, hvor hun har syndet. Otello udnævner på stedet Jago til kaptajn.Trompetfanfarer melder, at en venetiansk delegation med Lodovico i spidsen er ankommet. Han overbringer en befaling fra Dogen i Venedig om, at Otello skal vende tillge til Venedig og overlade kommandoen på Cypern til Cassio. Otello er rasende over, at hans rival således bliver forfremmet, og han ydmyger Desdemona i alles påsyn. Jago er blevet overrasket over denne udvikling, og han udnytter hurtigt situationen. Han aftaler med Otello at Cassio skal myrdes. Han overtaler Rodrigo til at påtage sig denne opgave. Da alle er gået, besvimer Otello af udmattelse. Jago betragter hånligt “Venedigs løve” – mens folket i det fjerne hylder Otello.

4. akt

Det er sen aften. Desdemona fortæller Emilia, at Otello har bedt hende gå i seng og vente på ham. Hun har en forudanelse om død, og hun husker en sang ofta sin barndom – sangen om piletræet, om pigen, der var ulykkelig forelsket. Desdemona beder sin aftenbøn. Otello kommer tyst ind i kammeret. Desdemona vågner, men bliver snart klar over, at han vil dræbe hende, fordi han tror, hun har bedraget ham med Cassio. Hun gentager, at hun er uskyldig og beder for sit liv, men Otello kvæler hende. Emilia kommer til og råber, at Cassio har dræbt Rodrigo. Hun hører en svag stemme fra sengen og opdager, at Desdelona er døende. Emilia spørger, hvem der har gjort det, og Desdemona svarer, at det har hun selv.”Det är lögn”, erklarer Otello “jeg har draebt hende”. Emilia råber om hjælp, og Lodovico, Cassio, Jago og Montano kommer til. Jagos manipulation med tørklædet bliver afsløret, og han flygter.

Otello indser nu sin tragiske fejltagelse. Han tager konsekvensen og støder en dolk i sit bryst – og dør ved sin elskede Desdemonas side.

Related posts