I lördags var det alltså dags för oss att se andra delen i Nibelungens ring – Valkyrian eller första dagen. Om man bortser, från Alberich och Mimes insatser, så var besvikelsen ganska stor med Rhenguldet, så jag hade bestämt mig för att inte ha alltför höga förväntningar på kvällen.Jag tänkte att första akten kommer nog att fungera bra och bli till allas belåtenhet och det samma med tredje akten. Andra akten trodde jag skulle bli ganska tråkig och meningslös, men ändå nödvändig för helhetsupplevelsen.
Valkyrian succé på Kungliga Operan 2008
Jag är därför mycket glad att kunna skriva att föreställningen blev en klar succé. Faktiskt har jag bara några detaljanmärkningar och dem skall vi inte bry oss om mera.
Caroline Whisnant
När jag anlände till operan möttes jag direkt av beskedet att Katarina Dalayman var sjuk och skulle ersättas av Caroline Whisnant. En sångerska som jag inte alls var bekant med, men samtidigt såg jag att Nina Stemme skulle sjunga Sieglindes roll och då var all oro som bortblåst.
Och redan vid Nina Stemmes första sångtillfälle kände jag mig helt lugn och kunde luta mig tillbaka och bara njuta. Det blev till en fantastisk upplevelse, precis som man vill att varje besök på ett operahus skall vara, men tyvärr blir det inte alltid så.
Gregor Bühl
Caroline Whisnant gjorde en strålande insats, även om inte alla i publiken uppfattade det på det viset.Jag tror i allra högsta grad att det var hennes förtjänst att tredje akten blev till en riktig höjdare. Tack för det! Den här kvällen tyckte jag att alla gav sitt allra bästa, ingen mer nämnd och ingen glömd.
Naturligtvis måste jag ge en särskild eloge till Kungliga hovkapellet som denna afton spelade bättre än jag har hört dem på mycket länge. De var verkligen i sitt esse och det beror ju naturligtvis också på dirigenten Gregor Bühls eminenta insats.
I morgon är det så dags för andra dagen eller Siegfried hoppas att vi får en fin upplevelse inte bara i tredje akten.
Om föreställningen
Upphovspersoner
Musik och text: Richard Wagner
Kreativt team
Dirigent: Gregor Bühl
Översättning: Lasse Zilliacus, för textmaskin
Regi: Staffan Valdemar Holm
Ljus: Torben Lendorph
Dramaturg: Stefan Johansson
Scenografi och kostym: Bente Lykke Møller
Medverkande
Siegmund: Michael Weinius
Wotan: Terje Stensvold
Hunding: Hans-Peter König
Sieglinde: Emma Vetter
Brünnhilde: Caroline Whisnant
Fricka: Martina Dike
Helmwige: Sara Olsson
Gerhilde: Agneta Lundgren
Ortlinde: Lena Hoel
Waltraute: Martina Dike
Siegrune: Karin Lovelius
Rossweise: Marianne Eklöf
Grimgerde: Eva Pilat
Schwertleite: Kristina Martling
Kungliga Hovkapellet