Den egyptiska Helena 1928 synopsis

Den egyptiska Helena 1928 synopsis Die Ägyptische Helena di Richard Strauss Direttore: Franz Welser-Möst Regia: Sven-Eric Bechtolf Scene: Julian Crouch Costumi: Mark Bouman Luci: Fabrice Kebour Video - designer: Josh Higgason Photo: Brescia e Amisano
86 / 100

Den egyptiska Helena. Strauss och von Hofmannsthal hade tillsammans åstadkommit fyra operor: Elektra, Rosenkavaljeren, Ariadne på Naxos och Die Frau ohne Schatten. 1923 hade det gått sex år sedan de senast samarbetade och von Hofmannsthal föreslog berättelsen om den Sköna Helena och särskilt slutet på densamme.

Den egyptiska Helena 1928 synopsis

Akt I
Enligt myten var Helena gift med kung Menelaos av Sparta men blev bortrövad av prins Paris och förd till staden Troja, därmed orsakande det Trojanska kriget. Efter kriget återfördes Helena till sin make. Men enligt Euripides skapade de grekiska gudarna en skenbild av Helena som Paris tog med sig medan den riktiga Helena fördes till Egypten där hon låg nersövd under kriget.

Troja har fallit och Menelaos är på hemväg med sin gemål Helena, som var orsak till det långa kriget. Därför vill han låta döda henne som offer, men trollkvinnan Aithra hör genom den allvetande musslan om hans planer. Hon förmår sin älskare Poseidon att blåsa upp en storm så att Menelaos skepp strandar på hennes ö. Aithra låter sina nymfer framkalla ljud som Menelaos uppfattar som stridslarmet i Troja, och när han tycker sig höra den dödade Paris röst. Uppmanar honom till kamp störtar han ut för att än en gång dräpa den förhatlige rivalen. När de båda kvinnorna har blivit ensamma ger Aithra Helena en trolldryck som får henne att glömma allt som varit.

Då Menelaos kommer tillbaka säger hon till honom att han har utsatts för ett lurendrejeri under de tio år som har gått. Den kvinna han har räddat ur det brinnande Troja är inte hans hustru utan en vålnad. Vilken gudarna skapade då de en gång i tiden förde bort den verkliga Helena. De bringade henne i säkerhet i Egypten, där hon har vilat i Aithras fars palats i tio år utan att åldras. Menelaos blir lycklig och Aithra uppfyller Helenas bön om att hon skall föra bort dem till en plats där ingen någonsin har hört talas om Troja.
Akt II
Menelaos och Helena vaknar i en palmlund vid Atlasbergens fot efter sin andra bröllopsnatt. Menelaos plågas av tvivel. För honom är den kvinna som vilar vid hans sida bara en vålnad, och han inbillar sig att han har dödat den riktiga Helena på Aithras ö. I öknen får de besök av bergens furste Altair och hans son Da-Ud, som vill hylla den sköna Helena. De är båda synbart bedårade av henne, och därför bjuder Menelaos dem med på jakt. Medan de är borta får Helena klart för sig att hon har ett motgift till Aithras trolldryck.

Hon ber sina slavar tillreda en dryck åt henne som skall återge både henne själv och Menelaos minnet. Så att han inte längre tror att hon blott är en vision. Under jakten har Menelaos dödat Da-Ud i svartsjuka. Då han kommer tillbaka ger Helena honom drycken och han återfår minnet.

Först ser det ut som om han vill döda Helena, så som han har ämnat att göra, men så fångas han än en gång av hennes skönhet. I det ögonblicket kommer Altair och vill röva bort Helena men Aithra skyndar på nytt till undsättning. Hon har med sig kungaparets dotter Hermione från Sparta, och familjen blir lyckligen återförenad och kan börja ett nytt liv.
IN ENGLISH
Act I
Troy has fallen. Menelaus has recaptured Helen, the bride who had been stolen from him and the cause of a ten-year war, and is sailing towards home with her.

Helen will have to be killed as a reparative sacrifice on the altar of her country’s gods or even here on the ship, and Menelaus himself will have to offer that sacrifice, whether here or elsewhere. His conscience requires it: he is in debt to the countless dead who fell before the walls of Troy. A storm drives the ship onto the shore of a rocky island, ruled over by a nymph, an Egyptian princess called Aithra, the lover of Poseidon, god of the sea.

Menelaus enters Aithra’s palace with Helen, whom he has helped to swim to safety. Here, in a splendidly-lit room, she stands before him, as lovely as ever and shamelessly bold. Menelaus has already decided on the sentence and knows he must execute it here and now; if he delays, he will never do it and will thus be a
blasphemer before the gods and men. He draws his curved sword, the same one he used to kill Paris, and now raises it against the infamous woman.

The nymph Aithra, hiding behind a curtain, takes compassion on the most beautiful and most famous woman in the world. She summons her elves, ambiguous spirits concealed in their rocky island dens in the moonlight, and orders them to play a trick to save Helen, at least for the moment.

The elves conjure a war-like din, so that Menelaus believes he is once again hearing the Trojan trumpets and the sharp clash of arms. He clearly distinguishes the voice of Paris, challenging him to combat, and rushes out to slay the dead Paris once again or, if he is a ghost, to strangle him.

The two women are alone. Aithra has a marvellous potion of lotus juice at her disposal that brings “swift forgetfulness of any ill”. Helen drinks it and is calmed like a child; she nearly forgets what awaits her when her husband returns brandishing his arms. Aithra orders her handmaidens lo lay Helen on her own bed so that she can rest and she herself goes to meet Menelaus.

He now rushes in. waving his sword, which he is convinced is dripping blood (while we spectators can see it is clean and dry) because outside he has thrust it into the back of two ghosts he believed were Helen and Paris. Now Aithra tells him a story she has fabricated with feminine astuteness, and being upset as he is by excessive anxiety and emotion, he no longer trusts his senses and his intellect and so nothing seems impossible to him.

Aithra tells him that for ten years be and all his fellow Greeks have been the victims of a ghost, and that the one he bore away from the burning city and has just rescued from the waves, carrying her on his shoulders, is only an apparition.

While she is speaking, she administers him a calming potion that creates a nearly dreamlike state, and then urges him to speak softly because, she pretends, there on her bed lies Helen herself: the true Helen, who ten years earlier had been stolen by the gods and brought here to Egypt to the fortress of Aithra’s father
where, constantly protected, she has slept all this time without ageing.

The adjoining room is suddenly filled with radiant light, a curtain is pulled open and on a large bed, Helen opens her eyes, gets up and with a virginal gesture rests her head on Menelaus’ shoulder; he cannot resist the burst of unexpected happiness and believes that what he sees before him is marvellously real.

Whispering to Aithra, Helen asks her to magically carry her and her husband away to some place where Helen’s name is unknown and where no one has ever heard of Troy and its great war. Aithra murmurs her assent, the reunited couple crosses the threshold and the curtain falls.
Act II
Helen and Menelaus wake together in a palm grove at the foot of the Atlas Mountains. The ruse has apparently been successful, but Helen has been given back only half of Menelaus, or rather, less than half. Waking after a magical night of love (they have been transported through the air in their sleep on Aithra’s enchanted cloak), he shyly glances at the stupendous woman.

The truth is that he fears her. His confused mind is convinced that the night before, there on Aithra’s island, he has killed the real Helen with his terrible curved sword, the Helen who had caused him such pain and for whom he had slain Paris; he believes that the woman before him, so young and with her innocently-smiling face, is only a vision, an ethereal siren that the Egyptian sorceress has placed in his arms to comfort him.

Nonetheless, he is still, and will always be, Menelaus, the assassin and inconsolable widower of Helen of Troy. The desert around the palm grove does not remain empty for long; it is crossed by sheikhs, nomad sovereigns on horseback, and one of them, with his son and retinue, happens upon the two solitary foreigners.

The sight of such a beautiful woman, even if none of them had ever heard her name, causes the same situation that has happened in the past: both father and son lust for her and intend to steal her from Menelaus, each one ready to kill the other for her sake. Helen, however, is almost indifferent to all of this; her only wish is to win Menelaus back completely, as she understands him and his feelings more deeply than he himself does.

She thus makes the boldest and most dangerous decision: to wake him from his trance, from that sort of inner turmoil and half-madness that is consuming him, and to free him from the ruse so that he will recognize her as the guilty party, the one he is destined to punish.

A demoniacal strength within her helps her to completely succeed in her intent. Once again, Aithra helps her, as she has in her possession a potion able to cancel the effects of the one that produced forgetfulness. Helen pours it for her husband and they drink it together. When Menelaus, now completely aware of reality. gazes at her and, once again determined to punish her, raises his avenging sword, Helen smiles at the weapon and her assassin.

As soon as he recognizes her, is able to recognize her fully, he drops the sword and falls into her arms, still
in love and now reconciled: bridegroom to his bride, lover and beloved, despite everything. Together they depart to reign as king and queen, on the throne of their palace in Sparta.
(Traduzione di Mary Groeneweg)
UPPHOVSPERSONER DEN EGYYPTISKA HELENA
Musik: Richard Strauss|Text: Hugo von Hofmannsthal

PREMIÄR

Uruppförande: Staatsoper i Dresden 6 juni 1928

ROLLER OCH RÖSTTYPER

Roll Rösttyp
Helena sopran
Menelaos tenor
Hermonione sopran
Aithra, en egyptisk kungadotter och trollkvinna sopran
Altair baryton
Da-ud, hans son tenor
Aithras två tjänarinnor sopran + mezzosopran
Tre älvor två sopraner + alt
Den allvetande musslan alt
Aithras tjänarinnor, älvor, krigare, slavar eunucker kör

Libretto

Läs mer